それがあなたの幸せとしても (即使那就是你的幸福) (カバー)
kain
标签
素足を晒して駆け出した br>
赤脚飞奔起来的 br>
少年少女の期待 br>
少年少女的期待 br>
この先は水に濡れてもいいから br>
即便在这前方会被水沾湿也没关系呢 br>
めくるめく議論はトートロジーに br>
叫人头晕眼花的争辩化作真理 br>
ああまた日が暮れてった br>
啊啊 夜幕又再降临 br>
こぞって造り上げたセンセーション br>
一同构筑而成的感受 br>
その時胸を締め付けてた感情と br>
那时候 使胸口苦闷的感情 br>
こぼした涙つられた涙の br>
还有洒落的泪水 被感染而流的泪水 br>
消費期限はいつまでですか br>
失效日期是直到何时呢 br>
或る未来笑いあえてる未来 br>
在某个未来 能互相欢笑的未来 br>
あと数日後の未来だったのなら br>
假若这就是数天后的未来的话 br>
あなたが抱えてる明日は br>
你所 背负着的明天 br>
辛くはないか br>
难道 不痛苦不煎熬吗? br>
僕にもがいてる文字に br>
让我在我心中 翻滚挣扎的文字上 br>
ひとつ線を引かせて br>
划上一道线 br>
あなたが抱えてる今日は br>
你所 背负着的今天 br>
救えやしないか br>
难道 已无可挽救了吗? br>
それでもその肩に br>
尽管如此在那双肩膀上 br>
優しさを乗せたなら br>
若已承载一丝温柔的话 br>
また愛を感じられるだろうか br>
就能再次感受到爱了吧 br>
緩やかに落ちてく魔法を br>
慢慢失效的魔法 br>
かけられたんだろうか br>
还能救起吗 br>
それは誰にも解けないのだろうか br>
真的无人能解吗? br>
許される事すら br>
本应被原谅的事 br>
許されなくなった br>
也变得不可原谅 br>
シチュエーションならば br>
如果是这种情况的话 br>
言葉だけが br>
仅用语言 br>
言葉になるわけじゃない br>
是无法表达的 br>
その数秒が運命でも br>
即使几秒便决定命运 br>
その数歩が運命でも br>
即使几步便注定生死 br>
その決意を止めるのは我儘か br>
但是打消这个念头是任性吗 br>
行かないで行かないで br>
不要走 不要走 br>
行かないで今は br>
不要走 此刻 br>
あなたが目指してた地点は br>
你的 目的地 br>
暗くはないか br>
难道 不昏暗吗? br>
それが大きな光の br>
假若那只是耀眼光芒中的 br>
ただの影だとしたら br>
一个影子 br>
あなたが旅立つ場所へ br>
还真不想让你 br>
行かせたくはないな br>
走向启程的地方啊 br>
例えばその先で静かに眠れても br>
即便在那前方 你得以寂静安眠 br>
それがあなたの幸せとしても br>
即便那就是你的幸福 br>
あなたの明日は辛くはないか br>
你的明天 不痛苦不煎熬吗? br>
僕にもがいてる文字に br>
让我在我心中 翻滚挣扎的文字上 br>
ひとつ線を引かせて br>
划上一道线 br>
あなたが抱えてる今日は br>
你所 背负着的今天 br>
救えやしないか br>
难道 已无可挽救了吗? br>
それでもその肩に br>
尽管如此在那双肩膀上 br>
優しさを乗せたなら br>
若已承载一丝温柔的话 br>
その愛を感じられるだろうか br>
就能再次感受到爱了吧 br>