Ce train qui s\'en va
Hélène Rolles
标签
Je n'aurais pas dû venir br>
我本不该来 br>
j'aurais dû savoir mentir br>
我本该学着撒谎 br>
Ne laisser que ton sourire br>
仅将你的微笑 br>
Vivre dans mes souvenirs br>
尘封在记忆中 br>
J'aurais dû laisser l'espoir br>
我本应该放弃希望 br>
Adoucir les au revoir br>
就这样和你说再见 br>
Ce train qui s'en va br>
看着这趟列车 br>
C'est un peu de moi br>
渐行渐远 br>
Qui part br>
渐远… br>
Qui part br>
渐远… br>
Je savais que ce serait br>
我知道这样很难 br>
Difficile mais je pensais br>
但我还是得学着 br>
Que je saurais te cacher br>
对你隐瞒 br>
Le plus grand de mes secrets br>
我的感情 br>
Mais à quoi bon te mentir br>
但对你撒谎又有何好处 br>
C'est dur de te voir partir br>
看着你离开我是如此的难过 br>
Ce train qui s'en va br>
看着这趟列车 br>
C'est un peu de moi br>
渐行渐远 br>
Qui part br>
渐远… br>
Qui part br>
渐远… br>
Et avant que ne coule une larme br>
终究没有落下一滴眼泪 br>
Dans ton sourire qui me désarme br>
你的微笑让我放松下来 br>
Je cherche un peu de réconfort br>
我试着寻找 br>
Dans tes bras je veux me blottir br>
些许的安慰 br>
Pour mieux garder le souvenir br>
我想要的是紧紧依偎在 br>
De toute la chaleur de ton corps br>
你的怀抱里 br>
Ce train qui s'en va br>
用你的温暖 br>
C'est un peu de moi br>
来更好地维持 br>
Qui part br>
这过往的记忆 br>
Qui part br>
看着这趟列车 br>
Je n'aurais pas du venir br>
渐行渐远 br>
J'aurais du savoir mentir br>
渐远… br>
Ne laisser que ton sourire br>
渐远… br>
Vivre dans mes souvenirs br>
我本不该来 br>
J'ai beau essayer d'y croire br>
我本该学着撒谎 br>
Je sais bien qu'il est trop tard br>
仅将你的微笑 br>
Ce train qui s'en va br>
尘封在记忆中 br>
C'est un peu de moi br>
但这些想法都是徒劳的 br>
Qui part br>
一切都太迟了 br>
Qui part br>
看着这趟列车 br>
Qui part br>
渐行渐远 br>
Qui part br>
渐远… br>