미아 (迷儿)
미아 (迷儿)
IU
标签
우리 둘 담아 준 사진을 태워
烧掉印有我们俩的照片
하나 둘 모아 둔 기억을 지워
抹去一两段积存的记忆
그만 일어나 가야 하는 걸 너무 잘 알고 있는데
虽然已经很明白 我应该要起身离开
왜 난 주저 앉고 마는지
但为何我还徘徊停留在原地
쏟아지는 빗물은 날 한 치 앞도 못 보게 해
倾盆的大雨让我连面前的一寸也看不到
몰아치는 바람은 단 한 걸음도 못 가게 해
肆虐的大风让我连仅有的一步也迈不出
벼랑 끝에 서 있는 듯이 난 무서워 떨고 있지만
像站在悬崖边一样 虽然我害怕得发抖
작은 두 손을 모은 내 기도는 하나 뿐이야 돌아 와
聚合小小双手的我只有一个祈祷 回来吧
이제는 눈물도 나오지 않아
现在连眼泪都流不出来
울먹일 힘마저 없는것 같아
仿佛连哭的力气都没有
우리 이별이 꿈이 아닌 걸 너무 잘 알고 있는데
虽然已经很明白 我们的离别不是梦
왜 난 깨어나길 비는지
但为何我还祈求从梦中醒来
쏟아지는 빗물은 날 한 치 앞도 못 보게 해
倾盆的大雨让我连面前的一寸也看不到
몰아치는 바람은 단 한 걸음도 못 가게 해
肆虐的大风让我连仅有的一步也迈不出
벼랑 끝에 서 있는 듯이 난 무서워 떨고 있지만
像站在悬崖边一样 虽然我害怕得发抖
작은 두 손을 모은 내 기도는 하나 뿐이야
聚合小小双手的我只有一个祈祷
아픈 내 가슴도 깊은 상처들도 나쁜 널 미워하는데
虽然我疼痛的心 深深的伤痕也 在讨厌坏的你
사진을 태우고 기억을 지워도 널 잊을 수 없나 봐 사랑해
但烧掉照片 抹去记忆也 无法忘记你吧 我爱你
쏟아지는 빗물은 날 한 치 앞도 못 보게 해
倾盆的大雨让我连面前的一寸也看不到
몰아치는 바람은 단 한 걸음도 못 가게 해
肆虐的大风让我连仅有的一步也迈不出
벼랑 끝에 서 있는 듯이 난 무서워 떨고 있지만
像站在悬崖边一样 虽然我害怕得发抖
작은 두 손을 모은 내 기도는 하나 뿐이야
聚合小小双手的我只有一个祈祷
돌아 와 돌아 와
回来吧 回来吧