标签
息もできないくらい
我已无法呼吸
ねえ 君に夢中だよ
你啊 我已对你沉迷
離れてても 腕の中にいる
就算是天涯海角 依然在我心中
気がするのは何故
依然能感知到你 究竟是为什么
耳をすませば
若是静静地听
聞こえる君の鼓動
我能听到你的心在跳动
世界中で私だけが
整个世界只有我
聴いている音
才能听到的声音
一人でいる時も
一个人的时候
友達や家族と
和朋友家人
たわいなく話す話題も
漫无边际闲谈的时候
大切な時間だけど
都是如此珍贵 但是
息もできないくらい
我已无法呼吸
ねえ君が好きだよ
你啊 我如此爱着你
ときどきかこの失恋に
常常会担心
臆病になるけど
担心失去这份爱
夕陽に横顔のシルエット
夕阳下你的侧影
ずっとそばにいたい
多渴望一直在我的身边
限界なんてまだ遠い
虽然远隔千山万水
この恋を叶えてください
请成全这份爱
恋の相談をしているうちに
喃喃细语 柔情蜜意时
あの時 笑顔がすべてを
那时 你的笑颜已经告诉我
受け入れてくれた
你已包容了我的一切
疑う心 迷う気持ち
猜测之心 犹豫之情
口に出せない
无法说出口
君から見た私は
你眼中的我
どんな風にみえるの
是怎样的我呢
どうでもいいこと気にするところ
在意一些细微的事 这方面
二人よく似てるね
我们俩人是如此相似
理解されなくても
就算没人理解
絶対 妥協しないでね
也绝对不要妥协
想像力の中で世界は
在幻想中 世界
ぐんぐん ふくらんで行く
不断地不断地在膨胀
誰より 今近くに
只因我现在比谁都
君を感じているから
更近地感知到你
息もできないくらい
我已无法呼吸
ねえ 君に夢中だよ
你啊 我已对你沉迷
月の照らす ジェットコースターが
蒙蒙月色中 轨道飞车
闇をつき抜けていく
穿过黑暗飞逝而去
明日の予定なんて
明天的约定
全部キャンセルしてもいい
可以全部取消
今度こそは本物だって
这次才是真真实实的
神様 信じていいですか
神啊 我可以相信吗
コートを脱ぐと
当我脱去外衣
新しい季節が動きだす
新的季节已悄悄来临