标签
煌いた鈴虫の響く声
灿灿虫鸣声萦绕在旷野
遠く聞こえた夜の宴
相和于远处夜宴的笙歌
星のように瞬いた輝き
此起彼伏有如星光明灭
二人寄り添うよう
我好像又依偎在你身边
楽しそう子供達響く声
孩子们的嬉笑声不绝于耳
遠く聞こえた笛の音
远方飘来的笛音柔美悠扬
二人重ねたあの思い出を
有你陪伴时的一幕幕回忆
振り返ることさえ
又渐渐在脑海中浮现
そして 君に伝えたい この気持ち
想要传达给你的这份感情
過ぎる季節は 無情に残酷で
却敌不过四季无情的轮转
泣いて 笑って 恋をして
哭泣过 欢笑过 而又爱恋着
あの頃に帰りたい
想要回到那时
叶わない思い 夜空に馳せたら
无法实现的这一心愿 放飞于夜空却未至你身边
火照る頬に そのひとしずく
火热脸颊上一滴清泪滑落
盃に映る泣き顔
杯中倒映的自己泪眼婆娑
遠く儚き物語
那些往事 都已化为飘渺云烟
大きく広げた 小さな背中で
离去的小小的你 延伸的长长背影
あの日想えば肩が 震えて
片刻回忆闪过 只留下无尽长叹
篝火に 影を落として
你的身影 好像又在篝火中摇曳
そう この思い届けたくて
是啊 多想向你倾诉这些思念
囁く夏虫の声遠く
夏虫们的低语渐渐远去
一人佇む静けさよ
茕茕孑立的我已无语凝咽
夜空見上げ瞬いた輝き
一瞬的光辉流过夜空
二人寄り添うよう
我们是否又靠近了些