Ti dedico il silenzio
Ti dedico il silenzio
Ultimo
标签
C'è un'aria strana stasera
今夜气氛微妙
E torno a casa in silenzio
我默然回家
Tra i rumori del traffico
置身于车水马龙的嘈杂
E il telefono spento
关闭手机
E la gente mi guarda
穿行于人来人往的喧闹
Ma non ho niente di vero
我戴着厚重的面具
Io che basta pensarti e già mi manca il respiro
思念你令我窒息
È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca
寻觅许久
È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta
你知道,时间于我已所剩无几
So quanto costa per te
我知道,追寻你的代价
Ma cerco solo un motivo
但我只是想找个理由
Per sentirmi vivo e non è semplice
感受自己的心跳,这并不容易
So quanto pesano in te quelle paure lontane
我知道,那些遥远的恐惧对你而言有多沉重
Meriti anche tu un posto da visitare
你也应该去看看
C'è un'aria strana nel cielo
空气中弥漫着特别的味道
Esco da casa in silenzio
我悄然离家
Non è ancora neanche l'alba ma a dormire non ci penso
晨光熹微,但我无心安眠
Io cerco solo di capirti
我只是想了解你
E la notte non ci dormo
夜不能寐
Se soltanto avessi pace saprei essere come loro
若能平静心绪,我也能像他人一样入睡
È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca
寻觅许久
È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta
你知道,时间于我已所剩无几
So quanto costa per te
我知道,追寻你的代价
Ma cerco solo un motivo
但我只是想找个理由
Per sentirmi vivo e non è semplice
确认自己的呼吸,这谈何容易
So quanto pesano in te quelle paure lontane,Meriti anche tu
我知道那些遥远的恐惧对你来说有多沉重,你也应该有
Un posto da visitare
心驰神往的地方
E ti dedico il rumore
我发送给你的“噪音”
Di queste inutili parole
无用的字迹
Un quadro senza il suo colore
褪色的画作
Che è andato via a volare altrove
它们飞到别的地方去了
Io ti dedico il silenzio tanto non comprendi le parole
我致你以缄默,因你不懂我的心声
Questa sera provo a farlo
今夜我要试试
Questa sera io ti chiamo
今夜我要打电话给你
E tanto tu non mi rispondi
反正你并不会接听
E tanto poi se mi rispondi
你会回应我的
Dici che non siamo pronti
你说我们尚未准备好
Ed io so quanto costa per te
我知道,追寻你的代价
Ma cerco solo un motivo
但我只是想找个理由
Per sentirmi vivo e non è semplice
感受自己还活着,这困难重重
So quanto pesano in te quelle paure lontane
我知道,对于未来你有多么深重的恐惧
Meriti anche tu un posto da visitare
你也应该去看看
Meriti anche tu un posto da visitare
你也应该去看看