标签
こんなに ずっとずっと恋焦がれてる
一次又一次地 为恋爱心烦意乱
引力みたい 悪戯なあなた
只因如同引力般 恶作剧的你
近づきたいよ 目障りだよね
想要接近 你会觉得我很烦吧
嫌いでもいい
即使被你讨厌也没关系
好きでいていいですか?
我可以一直喜欢你吗?
まるで波にさらわれるように
如同被海浪席卷
一目で引きずり込まれたの
一眼便陷了进去
誰にも興味がなさそうね
仿佛对一切不感兴趣
今何を見てるの?
现在 在看些什么呢?
不釣り合いなのわかってるけど
我知道 我们并不般配
胸の奥で期待させて
但内心深处仍在期待着
ねえ 心の声叫びたいよ
想喊出内心的声音
虜になってしまったの
已经成为你的俘虏
こんなに ずっとずっと恋焦がれてる
一次又一次地 为恋爱心烦意乱
中毒かもね 強気な眼差し
也许是对你的冷眼注视中毒了
追いかけたって 迷惑だよね
跟随在你身后 会给你添麻烦吧
ポケットの中 言えない言葉たち
那些说不出的话 都藏在口袋里
答えはいらないよ
不需要任何回答
好きでいていいですか?
我可以一直喜欢你吗?
ファインダー越し目と目が合う
隔着镜头与你对视
心臓の音が聞こえそう
仿佛能听见心跳声
この幸せ切り取りたくて
想要定格这份幸福
シャッターを押したの
于是按下快门
二人だけの秘密嬉しくて
有了只属于两人的秘密 我很开心
なんて言えるはずがないよ
这样的话怎么可能说得出口
もう 夢の途中迷ってまた
再一次迷失在梦境途中
何度でも呼んでいるの 聞こえますか?
无数次地呼唤 你听见了吗
甘くて苦いカラメルの味
焦糖的味道 微苦又甜
あなたの罠みたいで
如同掉进了你的陷阱
ああ きっときっと 片道切符
这一定 一定是单程票
もう戻れない 戻りたくもない
已经回不去了 也不想再回去了
こんなに ずっとずっと恋焦がれてる
一次又一次地 为恋爱心烦意乱
中毒かもね 強気な眼差し
也许是对你的冷眼注视中毒了
追いかけたって 迷惑だよね
跟随在你身后 会给你添麻烦吧
ポケットの中 言えない言葉たち
那些说不出的话 都藏在口袋里
答えはいらないよ
不需要任何回答
好きでいていいですか?
我可以一直喜欢你吗?
嫌われてもいいの 好きでいていいですか?
即使你讨厌我也没关系 我可以一直喜欢你吗?