标签
こんなに激しい過去と未来
怀着如此动荡不安的过去与未来
僕等の進む道
在我们前行的道路上
風はもうすぐ嵐になって
强风即将化作暴雨
夜明けを運ぶ
带来雨后的黎明
見捨てた夢だった 子供の頃
还是孩子的时候 我擦去了
秘密の隠れ家に書いて消した
那写在秘密基地里的 已经放弃的梦想
潰えた星の見送り方を
目送着星星在夜空中消逝
泣きながら覚えた
我哭着在心底铭记那个方向
こんなに激しい過去と未来
怀着如此动荡不安的过去与未来
僕等の進む道
在我们前行的道路上
自分らしさを演じることに
我们都为了掩饰自我
疲れて眠る
而疲惫不堪
毎日捨てては生まれ変わる
每一天的舍弃都是在重获新生
見知らない心を
我们约好了
僕等は自分と呼び続けてる
要永远呼唤自己那颗
そんな約束
还素未谋面的心
また一つ分かれた行き止まりで
又走到了一个不得不分别的尽头
変わらぬ運命だと呟いても
即使抱怨 注定的命运也无法改变
分かり合えずに言葉反らした
我们之间有了分歧 听不进对方的话
日々がただ悲しい
每天都只能沉浸在悲伤中
あの時泣いてた僕の為に
为了那时流泪的我
僕はまだ明日を
我要如同那首
最果ての歌のように甘く
最后的歌一样
信じ続ける
依旧继续天真地相信着明天
風はもうすぐ嵐になって
强风即将化作暴雨
未来は降り注ぎ
在未来倾泻而下
果たせずに今日も一つ落ちた
今天又将陨落一个
遠い約束
未能实现的遥远约定吧
こんなに激しい過去と未来
怀着如此动荡不安的过去与未来
僕等の進む道
在我们前行的道路上
たった一度だけ笑うために
只为能够展露一次笑颜
嵐を超えて
去跨越那暴风雨
約束のない世界がいつか
终有一天自由的世界
僕等を呼ぶ頃に
会呼唤我们前去 到了那时
最果ての歌が遠く甘く
我们只要天真地远远倾听
聞こえればいい
那首最后的歌就好
風の作る道を
走在风所开拓的道路