标签
Well I met him outside a hostel door
好吧 我在旅社门口遇见了他
He said I'll tell you mine
他说 我会告诉你我的一切
If you tell me yours
如果你告诉我你的一切
I know you think it's shifty
我知道你觉得对于一个50岁的男人来说
For a man in his fifties
这太狡诈了
To be sleeping in a hostel dorm
睡在旅舍里
But I used to be a welder by trade
我曾是个焊接工
Used to work by the water
也曾在水边做工
Where the ships get made
制造船只
But no ship yard will take me now
但现在没有一家船厂愿意要我
My hands are too shaky now
我的手现在不停颤抖
If I've spend all my money before I get paid
我在发工资之前花掉了所有的积蓄
And I said: David don't you think it's strange
我说 大卫 你不觉得这很奇怪吗
While you in your dark room
当你在那黑黑的房间里
How the world went and changed
世界是怎样运转变迁的
Looking in your eyes
看着你的眼睛
Yeah I think you know
我想你知道了
That David we lost you
大卫 我们失去了你
Lost you a long time ago
在很久之前就失去了你
He leans his head against the hostel wall
他把头抵在旅社的墙上
Said I have an ex-wife that doesn't hear me
说 我有个从不在意我的前妻
And a kid that doesn't call
和一个从不联系我的孩子
And every month I'm caught short
每个月因为那该死的抚养费
With my f**king child support
我的手头拮据
And the court says
法院说
That I'm reckless and irresponsible
我粗心大意 不负责任
Cause it was never part of the plan
因为那从不在计划之内
To be a middle aged man
作为一个中年男人
To be sat outside a hostel
坐在旅社外
Shaking strangers hands
和陌生人握手
But I've drunk away my wealth
但我现在已经喝光了自己的积蓄
I'm a picture of bad health
我的身体很糟糕
And I'm a shadow of a shadow of a former self
阴影占据了我的身躯
And I said: David don't you think it's strange
我说 大卫 你不觉得这很奇怪吗
If you walking
你走了那么多年
And how the world went and changed
世界是怎样运转变迁的
I hear it in your voice
我听见你的声音
I think you know
我想你知道了
That David we lost you
大卫 我们失去了你
Lost you a long time ago
在很久之前就失去了你
I siad David don't you think it's strange
我说 大卫 你不觉得这很奇怪吗
While you were sleeping
你沉睡了那么久
How the world went and changed
世界是怎样运转变迁的
Looking in your eyes
看着你的眼睛
So I think you know
我想你知道了
David we lost you
大卫 我们失去了你
Lost you a long time ago
在很久之前就失去了你