THE GIFT -Movie Edit-
平井 大
标签
聞こえるよ br>
我听到了哟 br>
僕の名を呼ぶその声が br>
在月光中呼唤我名字的声音 br>
月明かりの中 いつかのメッセージ br>
把这不知何时的信息 br>
届いているよ br>
传达给我 br>
「また会えるよね?」 br>
「我们还会见面的吧?」 br>
なんて君が言うから br>
因为你说过了 br>
想い出がふいに溢れ出して br>
回忆会在不经意间 br>
止まらなくなる br>
源源不断地溢出 br>
共に過ごした日々の記憶 優しい風のように br>
一起度过那段时光的回忆 像温柔的风一样 br>
(Just like the wind from the land) br>
(宛如一阵离岸风) br>
背中押した 旅立ちの季節 br>
在这出发的季节给予我勇气 br>
忘れないよ br>
我不会忘记的 br>
僕らが重ねた運命は br>
我们交织的命运 br>
同じ空 同じ星の下で br>
在同一片天空下 同一颗星球上 br>
輝いている br>
闪闪发光 br>
(A gift from the moon) br>
(来自月球的礼物) br>
忘れないで br>
不要忘记了 br>
僕らが出会えたキセキを br>
我们能相遇的奇迹 br>
そしてキセキは信じるものだけに br>
然后这是只有相信奇迹的人 br>
贈られるモノ br>
才能得到的礼物 br>
This is a gift from the moon br>
这是一份来自月球的礼物 br>
忘れないよ br>
我不会忘记的 br>
僕らが重ねた運命は br>
我们交织的命运 br>
同じ空 同じ星の下で br>
在同一片天空下 同一颗星球上 br>
輝いている br>
闪闪发光 br>
(A gift from the moon) br>
(来自月球的礼物) br>
忘れないで br>
不要忘记了 br>
僕らが出会えたキセキを br>
我们能相遇的奇迹 br>
そしてキセキは信じるものだけに br>
然后这是只有相信奇迹的人 br>
贈られるモノ br>
才能得到的礼物 br>
This is a gift from the moon br>
这是一份来自月球的礼物 br>
This is a gift from the moon..gift from the moon.. br>
这是一份来自月球的礼物..来自月球的礼物.. br>
This is a gift from the moon br>
这是一份来自月球的礼物 br>