Tie and Tie
FANTASTICS from EXILE TRIBE
标签
終わらないストーリー歩き続けて br>
未完结的故事 仍在步步继续 br>
幾千の出逢い繰り返し br>
几千次相逢 周而又复始 br>
僕はやがて絶望の彼方に br>
我终在绝望的彼岸里 br>
輝きという名の希望見つける br>
寻找名为光辉的希冀 br>
研ぎ澄まされてく未来 br>
未来饱经磨砺 br>
諦めてしまうのはとても容易く br>
放弃谈之轻易 br>
夢をボロボロ手離しながら br>
一边七零八落地放弃着梦想 br>
生きてる人が溢れてるけど br>
活着的人充斥世间遍地 br>
旅立つ僕に君は何にも br>
我启程将离 你赠我无言 br>
言わずただ微笑み手を振ってくれた br>
只微笑着与我挥手告别 br>
その微笑みを繋ぎ繋ぐことが br>
与那微笑紧密相连 br>
明日の僕を照らす br>
将明日的我照亮 br>
繫ぐTie and Tie br>
紧密相连 Tie and Tie br>
どこに向かって進めばいいのか br>
究竟该何去何从 br>
わからなくなるときがある br>
如此迷茫之时固然存在 br>
縦横無尽に傷つける誰かと br>
有肆意伤害他人之人 br>
優しさや温もりくれる誰かで br>
有予以他人温暖之人 br>
削ぎ落とされてく悲哀 br>
悲哀被削落 br>
泣くよりも笑う方が難しいね br>
比流泪更难的是展露笑容 br>
だから笑うさ君を想って br>
因此我破涕为笑 心下对你挂念 br>
泣き場所なんて探しはしない br>
不去寻找泪流之所 br>
瞳を閉じて心開けば br>
只需阖眸 敞开心扉 br>
雑音は消え去り時を飛んで行ける br>
杂音便星离雨散 飞逝而去 br>
あの微笑みを手繰りよせることが br>
那微笑被我带至身旁 br>
いつでも僕はできる br>
随时随地 轻而易举 br>
そしてTie and Tie br>
而后Tie and Tie br>
かなしみめいた錆色の雨降ってる br>
满是哀情的锈色雨水淅淅沥沥 br>
胸を貫くように br>
似要刺破胸膛 br>
雨音に耳をふさぐと br>
雨声盖过双耳 br>
君のうた聞こえてくる br>
便能听见你的歌声 br>
旅立つ僕に君は何にも br>
我启程将离 你赠我无言 br>
言わずただ微笑み手を振ってくれた br>
只微笑着与我挥手告别 br>
その微笑みを繋ぎ繋ぐことが br>
与那微笑紧密相连 br>
明日の僕を照らす br>
将明日的我照亮 br>
繫ぐTie and Tie br>
紧密相连 Tie and Tie br>