Nobody\'s Fool
Avril Lavigne
标签
Fall back br>
退后 br>
Take a look at me br>
看我一眼 br>
And you'll see I'm for real br>
你会看见真实的我 br>
I feel what only I can feel br>
我感受所能感受的 br>
And if that don't appeal to you br>
如果那不够吸引你 br>
Let me know br>
请让我知道 br>
And I'll go br>
我就会离开 br>
'Cuz I flow br>
因为我 br>
Better when my colors show br>
光芒显耀才会飞得更高 br>
And that's the way it has to be br>
实话说 br>
Honestly br>
事情就是那样 br>
'Cuz creativity could never bloom br>
因为封闭自己 br>
In my room br>
任何创意都无法实现 br>
I'd throw it all away before I lie br>
如果我要骗你就不会说这些 br>
So don't call me with a compromise br>
所以别再打电话来求饶 br>
Hang up the phone br>
挂掉电话 br>
I've got a backbone stronger than yours br>
我比你有骨气多了 br>
La la la la la la br>
La la la la la la la br>
La la la la la la br>
If you're trying to turn me into someone else br>
如果你试着将我变成另外一人 br>
It's easy to see I'm not down with that br>
你会明白我不会如你所愿 br>
I'm not nobody's fool br>
我不会被任何人玩弄 br>
If you're trying to turn me into something else br>
如果你试着将我变成另外一人 br>
I've seen enough and I'm over that br>
我看够了,也受够了 br>
I'm not nobody's fool br>
我不会被任何人玩弄 br>
If you wanna bring me down br>
如果你想打倒我 br>
Go ahead and try br>
尽管试一试 br>
Go ahead and try br>
尽管试一试 br>
You don't know br>
你不知道 br>
You think you know me like yourself br>
你以为你了解我就像了解你自己一样 br>
But I fear br>
但我恐怕 br>
That you're only telling me what I wanna hear br>
你只会说我想听的话 br>
But do you give a damn br>
你就不会说指责的话吗 br>
Understand br>
明白吗 br>
That I can't not be what I am br>
我无法不做我自己 br>
I'm not the milk and cheerios in your spoon br>
我又不是你汤匙里的牛奶和麦片 br>
It's not a simple hearing but not so soon br>
我要利用这个机会告诉你 br>
I might've fallen for that when I was fourteen br>
如果我才十四岁可能会没主见 br>
And a little more green br>
而且容易受骗 br>
But its amazing what a couple of years can mean br>
但岁月的改变真让人吃惊 br>
La la la la la la br>
La la la la la la la br>
La la la la la la br>
If you're trying to turn me into someone else br>
如果你试着将我变成另外一人 br>
It's easy to see I'm not down with that br>
你会明白我不会如你所愿 br>
I'm not nobody's fool br>
我不会被任何人玩弄 br>
If you're trying to turn me into something else br>
如果你试着将我变成另外一人 br>
I've seen enough and I'm over that br>
我看够了,也受够了 br>
I'm not nobody's fool br>
我不会被任何人玩弄 br>
If you wanna bring me down br>
如果你想打倒我 br>
Go ahead and try br>
尽管试一试 br>
Go ahead and try br>
尽管试一试 br>
Go ahead and try br>
尽管试一试 br>
Try and look me in the eye br>
试着看看我的眼睛 br>
But you'll never see inside br>
但你永远看不到内心深处 br>
Until you realize realize br>
直到你意识到 br>
Things are trying to settle down br>
事情会慢慢浮现 br>
Just try to figure out br>
试着去寻找 br>
Exactly what I'm about br>
我究竟是怎样的人 br>
If its with or without you br>
有你或没有你 br>
I don't need you doubting me br>
我不需要你来质疑 br>
If you're trying to turn me into someone else br>
如果你试着将我变成另外一人 br>
It's easy to see I'm not down with that br>
你会明白我不会如你所愿 br>
I'm not nobody's fool br>
我不会被任何人玩弄 br>
If you're trying to turn me into something else br>
如果你试着将我变成另外一人 br>
I've seen enough and I'm over that br>
我看够了,也受够了 br>
I'm not nobody's fool br>
我不会被任何人玩弄 br>
If you wanna bring me down br>
如果你想打倒我 br>
Go ahead and try br>
尽管试一试 br>
Go ahead and try br>
尽管试一试 br>
La la la la la la br>
La la la la la la la br>
La la la la la la br>
Would you be laughing out loud br>
如果我自导自演 br>
If I played to my own crowd br>
你会不会嘲笑 br>
Try br>
试试看 br>