Nonsense
Sabrina Carpenter
标签
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh br>
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh br>
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh br>
Oh, oh, oh br>
Yeah br>
Think I only want one number in my phone br>
我的手机里只想留一个号码 br>
I might change your contact to "Don't leave me alone" br>
也许我会把你的电话备注改成"不要丢下我" br>
You said you like my eyes and you like to make 'em roll br>
你说你喜欢我的眼睛 喜欢我眼珠滚动的样子 br>
Treat me like a queen, now you got me feelin' throned, oh br>
你像对待女王一样对待我 现在你却让我感觉被抛弃 br>
But I can't help myself when you get close to me br>
可每当你靠近我 我便难以自矜 br>
Baby, my tongue goes numb, sounds like "Blee-blah-blee" br>
亲爱的 我舌尖已经麻木 连话都说不清 br>
I don't want no one else (No, no), baby, I'm in too deep br>
除了你我谁也不喜欢 亲爱的 我为你陷得太深 br>
Here's a little song I wrote (A song I wrote) br>
我写下一首歌 br>
It's about you and me (Me) br>
是关于我们的 br>
I'll be honest br>
我会对你坦诚相待 br>
Lookin' at you got me thinkin' nonsense br>
看着你 便不禁想入非非 br>
Cartwheels in my stomach when you walk in br>
当你走进来时 我的胃会翻江倒海 br>
And when you got your arms around me br>
你搂着我的时候 br>
You will feel so good br>
那感觉真是妙不可言 br>
I had to jump the octave br>
连声音都不得不再上一个八度 br>
I think I got an ex, but I forgot him br>
我以前处过一个 但我早就把他忘了 br>
And I can't find my chill, I must've lost it br>
无法保持冷静 我一定早没了理智 br>
I don't even know, I'm talkin' nonsense br>
甚至都没意识到自己正在胡言乱语 br>
I'm talkin', I'm talkin' (Ah-ah-ah) br>
就这么一直说个不停 br>
I'm talkin' all around the clock br>
一整天都是如此 br>
I'm talkin' hope nobody knocks br>
边说边想着别人不要来敲门 br>
I'm talkin' opposite of soft br>
我讲话一点都不温和 br>
I'm talkin' wild, wild thoughts br>
此刻我的言语愈发疯狂 br>
You gotta keep up with me br>
你最好陪着我彻夜不眠 br>
I got some young energy br>
现在我充满了青春活力 br>
I cop that L-O-V-E br>
大大地拼出LOVE这个单词 br>
How do you do this to me? br>
你怎么能这样对待我呢? br>
But I can't help myself when you get close to me br>
可每当你靠近我 我便难以自矜 br>
Baby, my tongue goes numb, sounds like "Blee-blah-blee" br>
亲爱的 我舌尖已经麻木 连话都说不清 br>
I don't want no one else (No, no), baby, I'm in too deep (Too deep) br>
除了你我谁也不喜欢 亲爱的 我为你陷得太深 br>
Here's a little song I wrote (A song I wrote) br>
我写下一首歌 br>
It's about you and me br>
是关于我们的 br>
I'll be honest (Honest) br>
我会对你坦诚相待 br>
Lookin' at you got me thinkin' nonsense (Nonsense) br>
看着你 便不禁想入非非 br>
Cartwheels in my stomach when you walk in (When you walk in) br>
当你走进来时 我的胃会翻江倒海 br>
When you got your arms around me br>
你搂着我的时候 br>
Oh, it feel so good br>
那感觉真是妙不可言 br>
I had to hit the octave br>
连声音都不得不再上一个八度 br>
I think I got an ex, but I forgot him br>
我以前处过一个 但我早就把他忘了 br>
And I can't find my chill, I must've lost it br>
无法保持冷静 我一定早没了理智 br>
I don't even know (Oh-oh), I'm talkin' nonsense br>
甚至都没意识到自己正在胡言乱语 br>
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin' br>
就这么一直说个不停 br>
I'm talkin', I'm talkin', na-na-na br>
I'm talkin' (Blah-blah, blah, blah-blah) br>
Ah-ah, ah-ah, ah (Ah-ah) br>
I don't even know it anymore br>
我甚至从来就没有明白过 br>
(Oh-oh, oh-oh) br>
This song catchier than chickenpox is br>
这首歌比水痘还有感染力 br>
I bet your house is where my other sock is br>
我赌我另一只袜子还在你家 br>
Woke up this morning thought I'd write a pop hit (Ha, haha) br>
早上醒来 我想我应该再写一首流行热单 br>
How quickly can you take your clothes off? Pop quiz br>
突击测试一下 你脱掉衣服大概有多快 br>
Hahaha br>
That was not gonna make it br>
你做不到的 br>
Ha, haha, haha br>
Most of these aren't gonna make it br>
在座的大多数都做不到 br>