トモダチ/コイビト
トモダチ/コイビト
moumoon
标签
いつかは叶うのかしら
何时才能实现呢
秘密のお願い
我这秘密的愿望
トモダチコイビト
朋友还是恋人
選ぶのは君だ
做选择的是你哦
ちょっぴり欲張りな
我的愿望
わたしのお願い
有点太贪心了呢
とろけるチョコレイトみたいな
宛如融化开的巧克力
恋の味
这恋爱的味道
びっくりしないで
别吃惊哦
これはジョークじゃない
这才不是玩笑
トモダチコイビトって
朋友还是恋人
はっきりさせたいの
希望你好好说出来
You say we're supposed to be friends
你说我们应该做朋友
You never promise me yeah
你从来都不答应我呢
You say we're supposed to be friends
你说我们应该做朋友
I'm going to love you so bad
可我深深地爱着你
いつからだっけ
那是什么时候呢
その手に触れたくなって
我开始想碰你的手
頭の中ほとんど
脑海里也几乎
君でいっぱいだ
全被你的事塞满了
本当は気が気じゃないけど
虽然我也很焦虑
いま聞かなきゃ
但现在我必须得问了
「好きな人はいるの?」
“你有喜欢的人吗”
ちょっぴり欲張りな
我的愿望
わたしのお願い
有点太贪心了呢
甘酸っぱい
酸酸甜甜的
ストロベリーみたいな恋の味
草莓味的恋爱
もっとね君に近づきたいのに
多想能再靠近你一点
トモダチってちょっとね
毕竟只做朋友的话
苦しい時があるよ
有时也会难受呢
You say we're supposed to be friends
你说我们应该做朋友
You never promise me yeah
你从来都不答应我呢
You say we're supposed to be friends
你说我们应该做朋友
I'm going to love you so bad
可我深深地爱着你
上機嫌な笑顔に
你那兴奋的笑容
きゅんとしてしまう
让我小鹿乱撞了呢
二人でずっと
多希望两个人能一直
たあいのない話をしてたい
像这样有一句没一句的聊着
傷つけ合う恋はもう
也想要改变掉
いらないって言う
说着不想再要这互相伤害般的恋情
君を変えたくなって
这样的你
ちょっぴり欲張りな
我的愿望
わたしのお願い
有点太贪心了呢
とろけるチョコレイトみたいな
宛如融化开的巧克力
恋の味
这恋爱的味道
びっくりしないで
别吃惊哦
これはジョークじゃない
这才不是玩笑
トモダチコイビト
朋友还是恋人
はっきりさせたいの
希望你好好说出来
やっぱり欲張り
果然很贪心呢
全部見てみたい
我多想能全看到
笑ってる怒ってる
看你那笑着的 那生气的
泣いてるその素顔
那哭着的素颜
だってね恋ってね
因为恋爱啊
甘いだけじゃない
才不只是甜美的
いつかはコイビト
总有一天我会成为你的恋人
君が好きなのよ
因为我喜欢你哟
You say we're supposed to be friends
你说我们应该做朋友
You never promise me yeah
你从来都不答应我呢
You say we're supposed to be friends
你说我们应该做朋友
I'm going to love you so bad
可我深深地爱着你