僕のそばに (在我的身旁)
僕のそばに (在我的身旁)
徳永英明
标签
今慰める言葉より
现在比起安慰的语言
君の寂しげな顔が
你寂寞的表情
遠くに映る夕日の中で
在远处夕阳的映照中
この胸を閉ざしてしまう
关上了心扉
今ごろ他の男ならば
如今如果是其他男人
やさしい言葉で君を
用温柔的语言追求你
髪を撫でてる
轻抚发丝
微笑んでいる
微笑着
僕には出来ないから
因为我做不到
もしも寂しいなら
如果寂寞了
僕のそばにおいで
就待在我身边
君を抱き寄せるくらいしか
我只会将你
出来ないけど
抱入怀中
今の気持ち僕の心
现在的心情 我的心
アカペラで歌えるけど
虽然清唱着
裸にされた言葉の意味は
语言这般赤裸裸的意义
僕のわがままでしかない
只有我的任性
今ごろ他の男ならば
如今如果是其他男人
流行の台詞で君を
用流行的台词追求你
涙を拭いて口づけをして
抚拭泪水 亲吻着
僕には書けないから
因为我不会描绘
もしも寂しいなら
如果寂寞了
僕のそばにおいで
就待在我身边
君を抱き寄せるくらいしか
我只会将你
出来ないけど
抱入怀中
胸の鼓動だけが
只在胸口鼓动
時を刻んでゆく
雕刻着时间
不器用すぎるけど
虽然太过笨拙
いつも見つめてる
却一直凝视着
もしも寂しいなら
如果寂寞了
僕のそばにおいで
就待在我身边
君を抱き寄せるくらいしか
我只会将你
出来ないけど
抱入怀中
もしも寂しいなら
如果寂寞了
僕のそばにおいで
就待在我身边
君を抱き寄せるくらいしか
我只会将你
出来ないけど
抱入怀中