标签
I think this way br>
‘我觉得这种办法 br>
いく通りもある br>
可能行吧’ br>
その問いの答えはもうただ… br>
这种应答可真是... br>
原理や理論に従って導き出す br>
只根据原理或理论推出来的 br>
何の変哲も無いアンサー br>
毫无创意的答案 br>
Come on! Come on! You hear me? Everybody br>
喂!拜托!听到没,各位? br>
Hello Hello! br>
喂喂! br>
なぁきっと この世に正解もハズレも br>
呐,其实这世间的答案 br>
本当は無だいハかズら br>
一定没有对错之分 br>
Wake up right now!! br>
所以快醒醒吧! br>
Don't turn your back on me br>
别对我不理不睬 br>
Come on! Come on!! br>
喂!喂!! br>
You stand here alive br>
你还能活着站立在这里 br>
The answer is inside of me br>
答案就在我心间 br>
今を生きるコトは簡単じゃなくて br>
活在当下并不容易 br>
ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて br>
其实不能只顾享乐 br>
明日、明後日の自分に br>
要时常想着:“来成就些事情吧~” br>
何が起ころうと責任を持てるかどうかさ br>
——就看能否对明天、后天的自己负责 br>
Come on! Come on! You hear me? Everybody br>
喂!拜托!听到没,各位? br>
Hello Hello! br>
喂喂!! br>
なぁもっと 言葉や思い強く胸ココ br>
呐,将言语和想法更加用力地预存在心中 br>
溜め込んどいて さぁ br>
简单吧! br>
Stand up right now! br>
快点振作! br>
遥か先をも描いてこう br>
来描绘那遥远的未来 br>
You stand here alive br>
你还能活着站立在这里 br>
The answer is inside of me br>
答案就在我心间 br>
僕の思う当たり前は君にとって当たり前かな? br>
我的理所当然,你是否感同身受? br>
君の思う当たり前は僕にとって当たり前かな? br>
你的想当然,我是否能认同? br>
どう思う? さぁどうだろう? br>
怎样?是啊不好说! br>
これ自体がもうナンセンスすぎるかな? br>
这问题本身就已经蠢到家了吧? br>
答えはない! br>
就没有答案! br>
じゃあなんだろう? また僕出は振しりに br>
到底怎么回事?我又回到了原点 br>
Hello Hello! br>
喂喂!! br>
この声は届いてんだろ br>
我的声音是否已成功传达 br>
まぁきっと この世に正解もハズレも br>
嘛,这世间的答案 br>
間違いなく無い br>
绝对没有对错之分 br>
だからWake up right now!! br>
所以快醒醒!! br>
Don't turn your back on me br>
别对我不理不睬 br>
Come on! Come on!! br>
喂!喂!! br>
You still stand here alive br>
你仍活着站立在这里 br>
死ぬ間際に悔いは無いと言えるように br>
只想着要死而无憾 br>
生きてたいだけ br>
活着即可 br>
You stand here alive br>
你还能活着站立在这儿 br>
You know' the answer is inside of me br>
告诉你,答案在就我心间 br>
You know' the answer is inside of me br>
告诉你,答案在就我心间 br>
【 おわり 】 br>