한량 (Feat. 비비 (BIBI)) (Prod. 딘딘) (Hanryang)
민경훈
标签
이리 오너라 br>
到这里来吧 br>
난 머리에 든 건 없어도 행복해 br>
就算我脑袋空空依然幸福 br>
니들처럼 대가리 굴리며 br>
不会像你们绞尽脑汁 br>
복잡하게는 안 살아 ya br>
活得这般复杂 br>
어차피 나는 나 니는 니 br>
反正我是我 你是你 br>
싸가지는 없어도 br>
就算没什么教养 br>
예의는 있게 살자 주의 wack br>
也要彬彬有礼 伙计们注意 br>
이 고을 사람들 오지랖 오짐 br>
这地方的人们真是多管闲事 br>
하 걱정하는 척 열등감만 뿜뿜 br>
装作担心 只有自卑感喷涌 br>
숨이 탁 막힐 것 같아 br>
感觉一口气堵在喉咙 br>
난 니들만 보면 보면 br>
只要看到你们就难受 br>
얼마 전 지나가는 br>
不久前抓着路过的我 br>
날 잡길래 뭐냐 했더니 br>
我问是要干什么 br>
옆집 민씨 반기재 나도 좋아 br>
说去迎接隔壁的闵氏 我也同意 br>
친구 축하하러 갔지 br>
是为了去祝贺朋友吧 br>
D**m 이것들 눈초리는 이게 아니네 br>
这些家伙 眼神可不对 br>
감히 니까짓게 일개 광대 따위가 와 br>
你一介耍把戏的贱民岂敢来 br>
한심해 아니 왜 자기넨 br>
真心寒 不是 凭什么 br>
얼마나 고귀한 일들을 하길래 br>
你们做的事又有多高贵 br>
한량 두 놈이 보이네 br>
两个游手好闲之辈 br>
온 동네가 떵떵거리네 br>
闹得整个村子不得安宁 br>
인물이 훤해 br>
样貌清秀白净 br>
나비잠 자던 애기들 다 깨우네 br>
睡梦里的稚儿都被吵醒 br>
인생 한국은 유명해 진생 br>
人生 韩国知名的是人参 br>
더 유명한 건 우주 힙쟁 br>
更出名的是宇宙嘻哈鬼 br>
시간이나 낚어 난 신경 안 써 br>
消磨消磨时间 我不想费脑子 br>
치마폭 위에 시조나 한 수 두시고 가셔 br>
请在裙摆上留一首小曲再走吧 br>
쓰기만 하면 장원급제 br>
提笔一挥就状元及第 br>
낚기만 하면 대어일세 br>
钩一甩钓的都是大鱼 br>
이를 어째 난 한량인데 어기어차 br>
那咋办 我是闲良之辈 哎哟哎嘿 br>
광대를 불러라 연극을 보자 어기어차 br>
找个戏班来 我们看看表演 哎哟哎嘿 br>
음식을 내와라 잔치를 열자 어기어차 br>
吃的都摆上 来举行宴会 哎哟哎嘿 br>
배 터지게 먹고 놀아 br>
吃到撑 尽情玩吧 br>
일을 시킨다면 난 뒤돌아 br>
要让我干活 我转身就走 br>
어기어차 어기어차 br>
哎哟哎嘿 哎哟哎嘿 br>
자네 그거 들었는가 br>
不知阁下可有耳闻 br>
민씨네 둘째 아들놈이 br>
闵氏家那个老二啊 br>
과거에 급제를 했다는구먼 br>
据说以前考中过状元 br>
내 고것이 큰 인물 될 줄 br>
我早就知道那家伙 br>
일찍이 알아챘당께 민경훈 br>
以后也是个人物 闵庚勋 br>
그래 어렸을 적부터 br>
是啊 从小开始 br>
신통방통 해부렀지 난 암 br>
我就相当了不得 我啊 br>
꽃가마 타 집으로 가는 길이야 br>
坐着花轿 在回家的路上 br>
부채로 가린 내 입꼬리는 실실 br>
扇子挡着我嘴角疯狂上扬 br>
쪼개고 있지 피식 br>
笑得快咧到耳根 br>
들썩들썩 거리지 br>
肩膀一抖一抖 br>
인물값 하러 내가 와따지 br>
我是来为了对得起这张脸 br>
온 동네 들썩들썩 거리지 br>
整个村子闹闹哄哄 br>
인물값 하러 내가 왔다지 br>
来是为了对得起我的人设 br>
한량 두 놈이 보이네 br>
两个游手好闲之辈 br>
온 동네가 떵떵거리네 br>
闹得整个村子不得安宁 br>
인물이 훤해 br>
样貌清秀白净 br>
나비잠 자던 애기들 다 깨우네 br>
睡梦里的稚儿都被吵醒 br>
인생 한국은 유명해 진생 br>
人生 韩国知名的是人参 br>
더 유명한 건 우주 힙쟁 br>
更出名的是宇宙嘻哈鬼 br>
시간이나 낚어 난 신경 안 써 br>
消磨消磨时间 我不想费脑子 br>
치마폭 위에 시조나 한 수 두시고 가셔 br>
请在裙摆上留一首小曲再走吧 br>
쓰기만 하면 장원급제 br>
提笔一挥就状元及第 br>
낚기만 하면 대어일세 br>
钩一甩钓的都是大鱼 br>
이를 어째 난 한량인데 어기어차 br>
那咋办 我是闲良之辈 哎哟哎嘿 br>
광대를 불러라 연극을 보자 어기어차 br>
找个戏班来 我们看看表演 哎哟哎嘿 br>
음식을 내와라 잔치를 열자 어기어차 br>
吃的都摆上 来举行宴会 哎哟哎嘿 br>
배 터지게 먹고 놀아 br>
吃到撑 尽情玩吧 br>
일을 시킨다면 난 뒤돌아 br>
要让我干活 我转身就走 br>
어기어차 어기어차 br>
哎哟哎嘿 哎哟哎嘿 br>
딘딘 비비 희희 두두 br>
DinDin BIBI 嘻嘻(希澈)嘟嘟(庚勋) br>
앞뒤가 똑같은 우릴 보고 br>
看那前后一致的我们 br>
수근수근 거릴게야 br>
人们会议论纷纷吧 br>
이 조합은 뭘까 br>
这组合是什么啊 br>
시발점이 어디야 이거 다 좋다 br>
起点在哪里啊 这都很好啊 br>
일단 어이 br>
首先 啊呀 br>
작곡가 힙합 beat 함 줘봐 br>
作曲家 给一个嘻哈beat看看吧 br>
때가 쏙 빠지게 놀아볼라니까 br>
玩吧 疯狂到身上污垢都脱落 br>
광대를 불러라 연극을 보자 어기어차 br>
找个戏班来 我们看看表演 哎哟哎嘿 br>
음식을 내와라 잔치를 열자 어기어차 br>
吃的都摆上 来举行宴会 哎哟哎嘿 br>
배 터지게 먹고 놀아 br>
吃到撑 尽情玩吧 br>
일을 시킨다면 난 뒤돌아 br>
要让我干活 我转身就走 br>
어기어차 어기어차 br>
哎哟哎嘿 哎哟哎嘿 br>
어기어차 어기어차 br>
哎哟哎嘿 哎哟哎嘿 br>
어기어차 어기어차 br>
哎哟哎嘿 哎哟哎嘿 br>
어기어차 어기어차 br>
哎哟哎嘿 哎哟哎嘿 br>
어기어차 어기어차 br>
哎哟哎嘿 哎哟哎嘿 br>