标签
이젠 나 얘기할래
现在我要叙说
우린 맞지 않는 퍼즐
我们无法拼凑的拼图
몇 번을 떼고 또 뭉쳐도 맞질 않거든
重复了多少次都没有对
나만의 욕심이라 마음 맞질 못해
因为我的欲心儿总是不对
입은 버벅대고 같은 실수한
说了多少次还是不对
네 모습 이해 못해
我无法理解
피가 나는 손톱 난 점점 불안해져 가
手指头开始流血的我渐渐变的不安
네 앞에서 속고 뒤에선 울고 있잖아
在你面前隐藏着,在你背后哭了
이쯤이면 알겠지 너가 들을 마지막 말
到这个时候应该说的最后一句话
물어보지 말고 내게서
无法开口的我
네 모든 걸 가져가 다
把你的全部都拿走
매일 밤을 눈물로 보내
每天晚上以泪洗面
이딴 게 무슨 사랑이야
到底什么人啊
이건 아닌 거야 꺼져버려 너
把全部都破坏的你
사랑 따윈 너나 가져가
把你的爱也拿走
다 필요 없어 다
都不需要了
이 거지같은 바보 같은
像乞丐一样 像傻瓜一样
사랑은 여기서 끝내
在这里结束吧
좋은 기억만 가지고 떠나가
只留下美好的回忆
잠시라도 널 지워버리게
仅仅一会儿也要把你忘记
티가 나 아무렇지 않은 척
就算很明显也装的没有关系
그러다 보면 아물어지겠지
那样的话就没有关系了
알게 돼 어려운 건 시작보다 끝
现在要结束一切
어디로 갈지 모르지만
要去哪里不知道
But I'm good good
포장을 왜 해 어차피 속은 똑같은 걸
为什么要包装 反正都一样
우리 추억은 솔직히
我们的记忆是明确的
누구도 갖고 싶진 않아
谁都带不走
갈 땐 가더라도 얼굴보고
即便是走 也要看着脸
말 좀 하자는 말
说些该说的话
내가 보자 해도 맨날
我说见面
핑계가 가득했었잖아
你总是这个借口那个借口
이제서야
现在
매일 밤을 눈물로 보내
每天以泪洗面
이딴 게 무슨 사랑이야
到底什么人啊
이건 아닌 거야 꺼져버려 너
把全部都破坏的你
사랑 따윈 너나 가져가
把你的爱也拿走
다 필요 없어 다
都不需要了
이 거지같은 바보 같은
像乞丐一样 像傻瓜一样
사랑은 여기서 끝내
在这里结束吧
좋은 기억만 가지고 떠나가
只留下美好的回忆
잠시라도 널 지워
仅仅一会儿也要把你忘记
너밖에 모르는 연약한 나라서
除了你出现其他人的话
네가 떠나면 또 널 찾아
还会找你
헤매일 걸 알아
迷茫
이런 나를 안다면 (이미 알고 있잖아)
抱住这样的我的话 (已将抱着了)
사랑하지 않다면 (널 사랑하니까)
如果不爱的话 (因为爱你)
단 한번만 날 위해 떠나가
哪怕只有一次为了我离开
(우리 마주치지 않게 다른 곳으로)
(我们永远碰不到的地方)
제발
求你
(누가 보아도 이젠 남남인 것처럼)
(无论谁看到都会觉得是陌生人)
귓가에 들리는 이별 노래
耳边响起的离别的歌声
왜 내 가슴에 박히는지 외롭게 도대체
到底为什么触碰到我的内心
누가 만들었는지 왜 대체 사랑했는지
为什么要爱
사랑은 여기서 끝내
在这里结束吧
좋은 기억만 가지고 떠나가
只留下美好的回忆
잠시라도 널 지워버리게
仅仅一会儿也要把你忘记