标签
Take the time to make some sense br>
花点时间理清思绪 br>
Of what you want to say br>
想好你要表达什么 br>
And cast your words away upon the waves br>
在广播中畅所欲言 br>
Sail them home with acquiesce br>
默许它们传回家乡 br>
On a ship of hope today br>
就在今日满载希望的扁舟上 br>
And as they land upon the shore br>
当他们行进在通往光明的险滩上 br>
Tell them not to fear no more br>
请告诉他们无须再感到畏惧 br>
Say it loud and sing it proud br>
大声念出来吧骄傲唱出来吧 br>
Today br>
就在今日 br>
And then dance if you want to dance br>
随心所欲肆意舞蹈 br>
Please brother take a chance br>
兄弟们请放手一搏 br>
You know they're gonna go br>
你知道他们总是会 br>
Which way they wanna go br>
按照自己想要的方式去生活 br>
All we know is that we don't know br>
我们并不知道 br>
How it's gonna be br>
未来将会如何 br>
Please brother let it be br>
兄弟们请随它去吧 br>
Life on the other hand won't make us understand br>
换句话说 生活从不会让我们全然领悟 br>
We're all part of a masterplan br>
我们只是 上天伟大计划中的一小部分 br>
Say it loud and sing it proud br>
大声念出来吧骄傲唱出来吧 br>
Today br>
就在今日 br>
I'm not saying right is wrong br>
我并非要颠倒是非 br>
It's up to us to make br>
因为事在人为 br>
The best of all the things that come our way br>
最美好的事会发生在我们前行的路上 br>
Cause everything that's been has passed br>
因为一切都已逝去 br>
The answer's in the looking glass br>
而你追寻的答案就在那明镜之中 br>
There's four and twenty million doors br>
两千四百万扇命运之门向你敞开 br>
On life's endless corridor br>
通向那无尽的生命长廊 br>
Say it loud and sing it proud br>
大声念出来吧骄傲唱出来吧 br>
And they br>
而他们将 br>
Will dance if they want to dance br>
随心所欲肆意舞蹈 br>
Please brother take a chance br>
兄弟们请放手一搏 br>
You know they're gonna go br>
你知道他们总是会 br>
Which way they wanna go br>
按照自己想要的方式去生活 br>
All we know is that we don't know br>
我们并不知道 br>
How it's gonna be br>
未来将会如何 br>
Please brother let it be br>
兄弟们请随它去吧 br>
Life on the other hand won't make you understand br>
换句话说 生活从不会让你们全然领悟 br>
We're all part of a masterplan br>
我们只是 上天伟大计划中的一小部分 br>