Must Have Been The Wind
Alec Benjamin
标签
I heard a glass shatter on the wall in the apartment above mine br>
我听到楼上一个玻璃杯摔在墙上刺耳的破裂声 br>
At first I thought that I was dreamin' br>
起初我以为我在做梦 br>
But then I heard the voice of a girl br>
但随后我听到一个女孩的声音 br>
And it sounded like she'd been cryin' br>
听起来好像在断断续续地抽泣 br>
Now I'm too worried to be sleepin' br>
我当时担心得实在睡不着 br>
So I took the elevator to the second floor br>
所以我就乘电梯到二楼 br>
Walked down the hall and then I knocked upon her door br>
穿过走廊 敲了她的门 br>
She opened up and I asked about the things I've been hearing br>
她打开门 我解释听到的声音 询问发生了什么事情 br>
She said "I think your ears are playing tricks on you" br>
她淡淡地说 "我觉得你产生幻听了吧" br>
Sweater zipped up to her chin br>
她的衣服拉链一直紧紧拉到下巴 br>
"Thanks for caring sir that's nice of you br>
"先生 谢谢你的关心 你人真好 br>
But I have to go back in br>
但我要回房间了 br>
Wish I could tell you about the noise br>
真希望我能解答你 关于噪音的疑惑 br>
But I didn't hear a thing" br>
但我真的什么也没听见" br>
She said "It must have been the wind must have been the wind br>
她说"一定是风声 是风声在作怪 br>
Must have been the wind it must have been the wind" br>
一定是风声 是风声在作怪" br>
She said "It must have been the wind must have been the wind br>
她说"一定是风声 是风声在作怪 br>
Must have been the wind it must have been the wind" br>
一定是风声 是风声在作怪" br>
So I was layin' on the floor of my room br>
之后我躺在我房间的地板上 br>
Cold concrete on my back br>
寒意袭上脊背 br>
No I just couldn't shake the feeling br>
我就是摆脱不掉这种感觉 br>
I didn't want to intrude because I knew that I didn't have all the facts br>
我不想过多干涉 因为我知道我没有掌握所有事实 br>
But I couldn't bear the thought of leavin' her br>
但我实在放不下她 br>
So I took the elevator to the second floor br>
所以我就乘电梯到二楼 br>
Walked down the hall and then I knocked upon her door br>
穿过走廊 敲了她的门 br>
She opened up and I asked about the things I've been hearing br>
她打开门 我解释听到的声音 询问发生了什么事情 br>
She said "I think your ears are playing tricks on you" br>
她淡淡地说 "我觉得你产生幻听了吧" br>
Sweater zipped up to her chin br>
她的衣服拉链一直紧紧拉到下巴 br>
"Thanks for caring sir that's nice of you br>
"先生 谢谢你的关心 你人真好 br>
But I have to go back in br>
但我要回房间了 br>
Wish I could tell you about the noise br>
真希望我能解答你 关于噪音的疑惑 br>
But I didn't hear a thing" br>
但我真的什么也没听见" br>
She said "It must have been the wind must have been the wind br>
她说"一定是风声 是风声在作怪 br>
Must have been the wind it must have been the wind" br>
一定是风声 是风声在作怪" br>
She said "It must have been the wind must have been the wind br>
她说"一定是风声 是风声在作怪 br>
Must have been the wind it must have been the wind" br>
一定是风声 是风声在作怪" br>
Aim my boombox at the roof I'm playing "Lean on Me" br>
我把音响对准屋顶 开始播放 "信赖我"这首歌 br>
Just so that she knows that she can lean on me br>
这样做她就会明白她可以信赖我 br>
And when she hears the words I hope she knows she'll be okay br>
当她听到歌词的时候 我希望她能明白她会好起来的 br>
Aim my boombox at the roof I'm playing "Lean on Me" br>
我把音响对准屋顶 开始播放 "信赖我"这首歌 br>
Just so that she knows that she can lean on me br>
这样做她就会明白她可以信赖我 br>
And when she hears the words I know exactly what I'll say br>
当她听到歌词的时候 我确定我会说 br>
Promise I'm not playing tricks on you br>
我保证 我不是在捉弄你 br>
You're always welcome to come in br>
随时欢迎你来 br>
You could stay here for an hour or two br>
你可以在这待一两个小时 都没有问题 br>
If you ever need a friend br>
如果你需要朋友陪伴 需要倾诉 br>
We can talk about the noise when you're ready but 'til then br>
等你准备好 我们可以聊聊噪音的事情 等到那会儿 br>
I say "It must have been the wind must have been the wind br>
我会说"一定是风声 是风声在作怪 br>
Must have been the wind it must have been the wind" br>
一定是风声 是风声在作怪" br>
I say "It must have been the wind must have been the wind br>
我会说"一定是风声 是风声在作怪 br>
Must have been the wind it must have been the wind" br>
一定是风声 是风声在作怪" br>