Homicide (Explicit)
Logic
标签
Son, you know why you the greatest alive? br>
儿子 你知道你为什么生来就与众不同吗? br>
Why, Dad? br>
为什么鸭 爸爸? br>
Because you came out of my *****, ***** br>
因为你的血液里有我的DNA啊 br>
Hahahahaha br>
哈哈哈哈哈哈 br>
**** rap br>
去***说唱 br>
Bustin' like an addict with a semi-automatic br>
Who done had it, br>
我准备好大开杀戒 br>
And he ready for anybody to buck back br>
不行的老弟往后稍稍 br>
Hold up, catch a ****, br>
等等 享受这氛围 br>
Ain't no way in hell we leavin' nobody alive br>
不留一个活口 br>
Even suicide, no **** that br>
逼你**?不是 你算老几 br>
Bobby feelin' villainous, he killin' this br>
I'm comin' for your man br>
顺手宰了你爸妈 br>
And his lady and even the baby br>
你孩子也不落下 br>
I'm feelin' like I'm chika-chika-chika, br>
chika-chika-chika br>
Slim Shady with rabies br>
I'm foamin' out the mouth, br>
口吐白沫 br>
Ain't nobody takin' me out br>
当我开始rap时就像狂犬病患者无法自控 br>
Every single rapper in the industry, br>
Yeah they know what I'm about br>
都对我的水平了然于胸 br>
And I dare you to test me br>
你们怎么敢来挑战我? br>
'Cause not a single one of you ************* impress me br>
And maybe that's a little bit of an exaggeration br>
你可能会觉得我在添油加醋 br>
But I'm full of innovation br>
And I'm tired of all of this high school br>
受够这些学前班的小孩唱着 br>
"He's cool, he's not" rap **** br>
"我很** 你不行"索然无味的韵词 br>
Can a single one of you ******* even rap? **** br>
你们这些半吊子水平有一个能站出来同我较量吗? br>
No, this ain't a diss to the game, br>
我可不是在diss某人 br>
It's a gas to the flame br>
我是想在火上浇油 br>
Nowadays, everybody sound the same, ****'s lame br>
现在所有人听起来都是一个flow 烂到极点 br>
Like a moth to the flame, I'm a realer man, a killer br>
飞蛾扑火罢了 我是真正的rapper 兼职杀手 br>
Know you feelin' it, br>
韵词灼灼燃烧 br>
I sizzle when I'm spillin' it, I'm feelin' myself br>
状态空前完好 br>
Yeah, yeah, Bobby Boy, he be feelin' himself br>
是鸭 我就是说唱界的正义警察 时刻精力充沛 br>
Mass murder like this can't be good for my health br>
这样的清圈大** 对我健康毫无益处 br>
When I rap like this, do I sound like ****? br>
当我开口说唱时 听起来也没有那么糟糕 对吧? br>
Well, it don't really matter, br>
你开心就好 br>
'Cause I'm killin' this **** br>
因为我的水平我心知肚明 br>
Yeah, I'm killin' this **** br>
不需要你来对我说三道四 br>
Oh yeah, oh yeah, I'm killin' this **** br>
喔 yeah 喔 yeah 我就重复押着killin'【有人批评逻辑的歌一直重复】 br>
Bobby, how many time you been killin' this ****? br>
Bobby 你把killin'押多少遍 别鞭尸了【逻辑吸取教训,拿一个韵脚嘲笑他们】 br>
Find another rhyme, goddamn, *****, **** br>
换个韵脚继续押吧 我的天呐 br>
**** rap br>
去***说唱 br>
Bustin' like an addict with a semi-automatic br>
句句犹如**般 韵脚像手持半自动**喷出 br>
Who done had it, br>
我准备好大开杀戒 br>
And he ready for anybody to buck back br>
不行的老弟往后稍稍 br>
Hold up, catch a ****, br>
等等 享受这氛围 br>
Ain't no way in hell we leavin' nobody alive br>
不留一个活口 br>
Even suicide, no **** that br>
逼你**?不是 你算老几 br>
Bobby feelin' villainous, he killin' this br>
我是一个恶霸警察 对你"秉公执法" br>
I'm comin' for your man and his lady and even the baby br>
I'm feelin' like I'm chika-chika-chika-chika br>
chika-chika-chika br>
Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady br>
我就像近乎病态的Slim Shady br>
There's nowhere to hide, we call this **** genocide br>
无处可藏 我们称这叫做**** br>
Hit 'em with that (Do-do-do) and they die br>
我就用简单的Do-do-do bar就能射杀你【Do-do-do出自**The Art of Peer Presure 讽刺那些随意用gun-bar的】 br>
We gon' leave 'em crucified, br>
让你们罹受十字架刑 br>
We call this **** genocide br>
这是场无人生还的** br>
I got *******, I got hoes, br>
我有大把的女人 大把的妞 br>
I got rare designer clothes br>
还有大把限量款的奢侈品 br>
No, we ain't ******' with that br>
不是 我们根本不在乎这些华而不实的东西 br>
Yeah, there's a time and a place br>
直接约好时间和地点 br>
But if you ain't comin' with the illest of raps br>
把你所谓最出色的作品带来 br>
Callin' yourself the greatest alive br>
不然告诉我你怎么证明你是不死传奇?【和歌曲开头intro呼应】 br>
Then you don't deserve to do that br>
那你还是呆在家里白日做梦吧 br>
No, no, oh no, no, please do not do that br>
求你别自以为是了 你配说这句话吗? br>
You gon' get smacked br>
你可别逼我揍你 br>
You gon' make Bobby attack br>
可你说出的话就让我想揍你 br>
You gon' make Bobby Boy snap br>
你会被我揍得体无完肤 br>
You gon' make Bobby Boy snap (Bobby Boy!) br>
你会被我喷得一无是处【嘲讽mumble rapper单一flow】 br>
**** rap br>
去***说唱 br>
Bustin' like an addict with a semi-automatic br>
句句犹如**般 韵脚像手持半自动**喷出 br>
Who done had it, and he ready for anybody to buck back br>
我准备好大开杀戒 不行的老弟往后稍稍 br>
Hold up, catch a ****, br>
等等 享受这氛围 br>
Ain't no way in hell we leavin' nobody alive br>
绝不能留一个活口 br>
Even suicide, no **** that br>
逼你**?不是 你算老几 br>
Bobby feelin' villainous, he killin' this br>
我是一个恶霸警察 对你"秉公执法" br>
I'm comin' for your man and his lady and even the baby br>
顺手宰了你爸妈 你孩子也不落下 br>
I'm feelin' like I'm chika-chika-chika-chika br>
chika-chika-chika br>
Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady br>
我就像近乎病态的Slim Shady br>
Jigga-jigga-jigga-jigga-jigga like JAY-Z br>
Jigga-jigga-jigga 我出口成章就像JAY-Z br>
Jig is up, you ******* who didn't write anything br>
但是你们这些弟弟不写词是因为不会写词【众所周知JAY-Z和Biggie都是直接录 不写词】 br>
Are getting washed now, chika-chika-chika, like bathing br>
让我再来重上一课 chika-chika-chika **你们 br>
Young Hova, I know hittas like Yankees br>
就像年轻的JAY-Z 这些小年轻都喜欢戴洋基帽【know hittas-no hitters棒球里的无安打赛局 洋基队历史上有十一次】 br>
Gun toters that pull triggers like crazy br>
Jay-z的经历告诉我要无情扣下** br>
Unloadin', leave you shot up in your Rover br>
当你放下戒备 就会在路虎车里遭人**(放松警惕 对手就会对你长射) br>
Your body goes limp and slumps over br>
你会一瘸一拐的倒下(无力击球错失机会) br>
Like A-Rod in a month lull, but he just homered br>
当你停下车 就变成红色路虎 (而我就像Alex Rodriguez 使出全垒打)【homer-home red全垒打-染红】 br>
Hol' up, I said rover because now your Rover is red br>
等等 我提到路虎 是因为你的路虎是红色(我在说翻牌游戏 现在你的牌是红的了) br>
Like Red Rover, so you know what I meant br>
就是你鲜**红的这辆路虎 (红牌 你知道是什么意思) br>
But I rode over my opponents instead br>
但就是我把你一碾而过(红牌就是你出局了) br>
Makin' dog sounds br>
声音就像恶犬 br>
'Cause I gotta keep breakin' these bars down br>
因为我将用我的韵词突破界限 br>
I'll go slow for the speds br>
我会尽量放慢速度(考虑到听众有些是残障人士) br>
But when I go (Roof!) like the doberman said br>
但当我放慢速度 你依然会觉得我像杜宾犬一样恶吠 br>
I still think the (Roof!) would go over your head (Haha) br>
我仍觉得这些话会从你脑袋飞过 你却get不到 br>
Beast mode, ************* 'bout to get hit br>
进入野兽模式 这些混蛋都会被我恶语中伤 br>
With so many foul lines you think I'm a free throw br>
当我站在罚球线上 你们只能看我表演(mumble rapper只能站在旁边,哑口无声) br>
Figured it was about time for people to eat crow br>
我想是时候让人们对我有所改观了(给我道歉) br>
You about to get out-rhymed, how could I be dethroned? br>
你的韵全压的杂乱无章 那我的王位怎可能被废黜? br>
I stay on my toes like the repo, br>
我时刻保持警惕 br>
A behemoth in sheep clothes br>
从不脱下自己伪装 br>
From the East Coast to the West, br>
从东海岸到西海岸 br>
I'm the ethos and I'm the G.O.A.T. br>
我就是你们的精神领袖 我就是王 br>
Who the best? I don't gotta say a ******' thing though br>
'Cause MCs know br>
这些rapper都心知肚明 br>
But you don't wanna hear me spit the facts br>
但你却不想亲耳听到我说出这一事实 br>
Your **** is ass like a tail bone br>
你的歌就像是一堆垃圾 br>
And you're trapped in your cell phone br>
你只会被沦为手机的** br>
I'ma chicken scratch, I'ma self-loathe br>
I don't want to ******' listen to br>
不想再** br>
You spit your rap someone else wrote br>
听你在唱别人替你写好的词 br>
Used to get beat up by the big kids br>
过去曾被恶霸欺凌 br>
Used to let the big kids steal my big wheel br>
他们还夺走我的玩具车 br>
And I wouldn't do **** but just sit still br>
但我只能**观望 br>
Now money's not a big deal br>
现在钱对我来说不值一提 br>
I'm rich, I wipe my ass with six mil' br>
我钱多到擦**都用600万美钞 br>
Big bills like a platypus br>
而且都是大张美钞 br>
A caterpillar's comin' to get the ******** br>
一个毛毛虫的蜕变 br>
I'm lookin' for the smoke br>
我就是来找麻烦 br>
'Cause you ************* are scatterin' br>
因为你们这些混蛋到处八卦 br>
Batterin' everything br>
And I've had it with the inadequate man br>
I can see my **** is standin' stiff as a mannequin br>
我看到我的****就像人模一样坚挺 br>
And I'm bringin' the bandana br>
我要把失去的一切 br>
Back in the ******' cabana again br>
全夺回来! br>
The handkerchief br>
一块头巾 br>
And I'm thinkin' of bringin' the ******' fingerless gloves back br>
还有对我意义非凡的五指手套【参照Sing for the Moment的mv】 br>
And not giving a singular ****, like **** rap br>
I sound like a ******' millionaire br>
我听起来就像一个暴富的百万富翁 br>
With the Darringer with a hair trigger br>
Slim Shady就像Derringer**给予压力就会爆发 br>
'Bout to bear hug your ******' terrier to "Ric Flair Drip" br>
我准备去熊抱一下Ric Flair的Ric Flair Drip【Ric Flair(wwe成员),Ric Flair Drip是他和offset合作的单曲】 br>
And y'all couldn't hold the candle at a prayer vigil br>
但你们祈祷时连蜡烛都拿不太稳 br>
When I vent, they compare me to a ******' air duct br>
I'm about to bare knuckle it, nah **** it br>
我要卸下手套(出拳) 什么都不在乎 br>
I'm gonna go upside the head with a Nantucket br>
Abraca-******'-dabra br>
The track is the blood of my track that I'm attackin' br>
这条跑道就是我的血脉 我还在这追随着它【姆爷把rap当成一场马拉松 br>
What Dracula? **** that **** br>
什么吸血鬼?从未听过 br>
I'm up back for the- br>
我重整旗鼓归来! br>
Man. stop br>
你们都往后稍微靠靠 br>
Look what I'm plannin', plannin', I'm plannin' br>
看好这就是我的想法 计划 还有目的 br>
To do all this while ya panickin' br>
当你们惊慌失措时 这一切都已结束 br>
And you're lookin' and starin' at mannequins br>
你盯着一个人模 br>
And I'm going to Fanagans br>
我要去Fanagans br>
Trying to get up a plan against br>
想要和整个计划对峙 br>
All of the blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans br>
而这些(blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans) br>
While of all the bana-kazanika Hanna in a cabana br>
当bana-kazanika Hanna在小屋时 br>
You're in a cab— br>
你在一个 br>
I'm in a cabana and a Janet br>
我和Janet去往小屋 br>
I'm in a cabana chantin' all this stand up banter br>
我在这小屋里唱着这些单口相声 br>
While you don't got the stamina, ya lackin' the stamina br>
虽然你没足够的耐心 但你依然在这儿耗着 br>
Ya lackin' the stamina while ya divorcin' Harrison Ford br>
你和Harrison Ford离婚时失去了所有精力 br>
And I'm in a Porsche and the floor boards br>
我坐在一辆保时捷里 br>
While I'm world tourin' br>
与此同时我在全球巡演 br>
You using way too many napkins br>
napkins 你用的纸巾太多了! br>
Bapkins br>
bull**** br>
Lapkins and Chapki- br>
bull**** br>
You using ChapStick and napkins while I'm bapkin' br>
你还在用着筷子和餐巾 我已 br>
Flappin' around like a bapkin' br>
bull**** br>
Flamminababbitapannitajampkin br>
bull**** br>
Damnit my can of p- br>
这破罐子!! br>