ラプチャー (Rapture)
パノラマパナマタウン
标签
ああ掴めそうで br>
啊啊 看似触手可及 br>
掴めないな br>
实则难以企及 br>
朝靄 br>
早晨的薄雾 br>
ラプチャーの明かり br>
被提之光 br>
不安な目で br>
用不安的眼神 br>
不器用な手で br>
笨拙的双手 br>
目指すは br>
渴望的是 br>
ラプチャーの明かり br>
被提之光 br>
ゆりかご時代 br>
婴孩时代 br>
何が見えるかい? br>
看到的是什么? br>
一筋ラプチャーの光 br>
是一缕被提之光 br>
母の手を br>
曾将母亲的手 br>
振りほどいた br>
挣脱甩开的 br>
そこには br>
地方有着 br>
ラプチャーの光 br>
被提之光 br>
誰もが br>
无论谁都是 br>
死ぬ運命のみなしご br>
注定一死的孤儿 br>
だからこそ br>
正因为如此 br>
あなたに抗いたいよ br>
才想与你抗争到底 br>
何千億のセオリー br>
数以千亿的理论 br>
一つも br>
没有一个 br>
当てはまらない br>
适用 br>
命を探してる br>
探索生命 br>
錆びた剣で br>
用锈蚀的剑 br>
受けて立つよ br>
开始应战吧 br>
約束ラプチャーの光 br>
立下约定吧 被提之光 br>
生きたまま br>
要好好活着 br>
死ぬんじゃねえぞ br>
不能死去 br>
心にラプチャーの光 br>
心里有着被提之光 br>
また見えんくなった br>
又看不见了 br>
どこにあんだ br>
在哪里呢 br>
夕闇 br>
暮霭沉沉 br>
ラプチャーの明かり br>
被提之光 br>
安定を羨望 br>
羡慕安定 br>
未だ不戦勝 br>
又不战而胜 br>
見えるか br>
看到了吗 br>
ラプチャーの明かり br>
被提之光 br>
生きたまんま br>
要好好活着 br>
死ぬんじゃねえぞ br>
不要死去 br>
ラプチャーの br>
被提之 br>
連なる命の狭間で br>
相连命运的缝隙中 br>
未来に届くような br>
用能够传到未来的 br>
声で叫ぶよ br>
声音呼唤吧 br>
何千億の神様 br>
数以千亿的神明 br>
一人も br>
都不 br>
知らない秘密を br>
知道的秘密 br>
見つけ出したいよ br>
我想要找出来 br>
誰もが運命のみなしご br>
大家都是命运的孤儿 br>
掬い上げた br>
拒绝 br>
その手を拒んで br>
捧起的那双手 br>
反重力でもいいよ br>
即使反重力也没关系 br>
飛び出せ br>
飞奔出去吧 br>
この歌とともに br>
和这首歌一起 br>
歩いて行こうぜ br>
迈步向前吧 br>