Un\'emergenza D\'Amore
Laura Pausini
标签
un'emergenza d'amore br>
你让我染上爱情急症 br>
Il mio bisogno di te br>
我对你的需要 br>
Un desiderio così speciale br>
是如此特别强烈 br>
Che assomiglia a un dolore per me br>
对我来说,这似乎是一种痛苦。 br>
un'emergenza d'amore br>
你让我染上爱情急症 br>
E no non si chiede perché br>
不需要问为什么 br>
é un canto libero, verso il mare br>
这是一首漂向大海的自由之歌 br>
Questo viverti dentro di me br>
它让你存在我心间 。 br>
Sei il vino e il pane br>
你是葡萄酒和面包 br>
Un'esigenza naturale br>
(你对我来说)是那么自然的需要 br>
Sei un temporale che br>
你是一场风暴 br>
Porta il sole da me dolcemente br>
却轻轻的带给我阳光 br>
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò br>
你让我心绪不宁! br>
Dentro le mie tasche ovunque adrai br>
我将把你放进我的口袋里,不管我走到哪里,都会带着你 br>
Come una moneta, un amuleto br>
像一枚硬币,像一个护身符 br>
Che tra le mie mani cullerò br>
放在我手心。 br>
un'emergenza d'amore br>
你让我染上爱情急症 br>
un'emergenza d'amore br>
你让我染上爱情急症! br>
Questo volerti per me br>
我需要你 br>
Averti addosso per non fare asciugare br>
我现在拥着你 br>
Dalla bocca il sapore di te br>
不愿拭去唇边你的滋味 br>
Sei il bene e il male br>
你是善又是恶 br>
Una battaglia un carnevale br>
你是一场斗争又是一场狂欢 br>
Sei la passione che br>
你是我心中永不降落的激情 br>
Non ha tregua per me, dolcemente br>
对我来说,已没有喘息的机会。 br>
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò br>
你让我心绪不宁 br>
Dentro le mie tasche ovunque andrai br>
无论我走到哪里,你都像永远装在我口袋里一样 br>
Come una moneta, un amuleto br>
像一枚硬币,像一个护身符 br>
Che tra le mie mani stringerò br>
紧紧放在我手心。 br>
Sei la mia prigione, l'evasione dentro me br>
你是我爱的囚牢,在我的心久久驻扎。 br>
Oltre la ragione,solamente io conosco cosa c'è br>
超越了理性,我所做一切都是因为 br>
Quell'amore che ho per te! br>
我对你的爱! br>
(Io ti porterò) br>
(我把你裹在心里) br>
(Dentro le mie tasche ovunque andrai) br>
(放进我的口袋里,不管我走到哪里,都会带着你) br>
Come un incantesimo segreto br>
像一枚硬币,像一个护身符 br>
Per i giorni vuoti che vivrò br>
陪我度过空虚日子 br>
Per inseguirti in ogni viaggio che farai br>
我追随你的一步一履 br>
Dentro le mie tasche ovunque andrai br>
无论我走到哪里,你都像永远装在我口袋里一样 br>
Come una moneta, un amuleto br>
像一枚硬币,像一个护身符 br>
Che tra le mie mani stringerò. br>
紧紧放在我手心。 br>