渡月橋 ~君 想ふ~ (渡月桥~思君~)
仓木麻衣
标签
寄り添う二人に br>
紧紧相依的两人 br>
君がオーバーラップ br>
重叠着你的身影 br>
色なき風に思い馳せて br>
阵阵的秋风载入万般思绪 br>
触れた手の温もり今も br>
手中的温度残留至今 br>
Stop時間を止めて br>
停下流逝的时间 br>
そういつの日だって br>
无论此时何日何年 br>
君の言葉忘れないの br>
你的话语永存心间 br>
会いたい時に会えない br>
此时的想念却无法兑现 br>
会いたい時に会えない br>
此时的想念却无法兑现 br>
切なくてもどかしい br>
让人困苦令人心急 br>
から紅に染まる渡月橋 br>
渡月桥上染殷红 br>
導かれる日願って br>
愿天引我续姻缘 br>
川の流れに祈りを込めて br>
引万般思绪入万千河川 br>
I've been thinking about you br>
I've been thinking about you br>
いつもこころ君のそば br>
心中永存对你的挂念 br>
いにしえの景色変わりなく br>
往昔的景色没有丝毫改变 br>
今この瞳に映し出す br>
就在此刻的眼中浮现 br>
彩りゆく季節越えて br>
五彩斑斓的季节望眼欲穿 br>
Stock覚えていますか? br>
是否不曾忘记? br>
ねぇいつになったら br>
也许 终有这样一天 br>
また巡り会えるのかな br>
我们 还能再次相见 br>
会いたい時に会えない br>
此时的想念却无法兑现 br>
会いたい時に会えない br>
此时的想念却无法兑现 br>
この胸を焦がすの br>
阵阵焦急从胸中涌现 br>
から紅に水くくるとき br>
殷红的颜色浸染清泉 br>
君との想いつなげて br>
和你共同的回忆紧紧相连 br>
川の流れに祈りを込めて br>
引万般思绪入万千河川 br>
I've been thinking about you br>
I've been thinking about you br>
いつも君を探してる br>
无论何时都不曾放弃对你的追寻 br>
君となら不安さえ br>
伴你身边祛除心中不安 br>
どんな時も消えていくよ br>
无论何时终将逝去 br>
いつになったら優しく br>
也许终有一天 br>
抱きしめられるのかな br>
我们还能柔情相拥 br>
から紅の紅葉達さえ br>
就连飘落的殷红树叶 br>
熱い思いを告げては br>
都在诉说着炽热的思念 br>
ゆらり揺れて歌っています br>
摇摇曳曳歌唱着这段姻缘 br>
I've been thinking about you br>
I've been thinking about you br>
いつもいつも君想ふ br>
无论何时对你的思念永存心间 br>
いつもいつも君想ふ br>
无论何时对你的思念永存心间 br>