Timing Is Everything
Exes
标签
I wish that we could do it over br>
我希望我们能重新来过 br>
When we are older br>
当我们年岁渐长的时候 br>
And meet again br>
当我们再次相遇的时候 br>
We'd know by then br>
到时候我们就知道了 br>
So do we blame it on composure? br>
我们能因为过分冷静而责怪这一切吗 br>
Or lack of closure? br>
亦或是因为没有终止而诘难? br>
It never ends for us br>
对我们来说,这一切永远不会结束 br>
It never ends br>
这一切永无止境 br>
Oh my God, they say that timing is everything br>
我的主啊,他们说时间就是一切 br>
But you are my everything br>
但你才是我的全部 br>
So nothing makes sense to me br>
其他的一切对我毫无意义 br>
Looking back, we were only kids then br>
回首往事,那时我们还是小孩 br>
Always in the dark, breaking dishes in the kitchen (Ah) br>
总是在黑暗的厨房里打碎盘子 br>
Honestly, thought that we could fix it (Ah) br>
还傻傻以为能挽回这一切 br>
Why can't we get it right? br>
为什么我们总是犯错呢? br>
Was it bad if I never listened? br>
如果我从来没有听过你的话,是不是很糟糕 br>
But you never talked, there was always something missing (Ah) br>
但是你是那样沉默寡言,我们之间总有缺失 br>
Honestly, thought that we could fix it (Ah) br>
实话讲,我以为我们能解决这些麻烦 br>
Why can't we get it right? br>
为什么我们总是犯错呢? br>
I tried to pull myself together br>
我试图振作起来 br>
To love you better br>
试图更用力地爱你 br>
But my mistakes br>
但是无论怎样 br>
There either way br>
我都犯了错 br>
So is it something we should sever? br>
所以这就是我们应该断绝的吗 br>
Is it the worth the effort? br>
这一切是否值得 br>
It's hard to say br>
真的很难说 br>
If we should stay br>
如果我们应该留下 br>
Oh my God, they say that timing is everything br>
我的主啊,他们说时间就是一切 br>
But you are my everything br>
但你才是我的全部 br>
So nothing makes sense to me br>
其他的一切对我毫无意义 br>
Looking back, we were only kids then br>
回首往事,那时我们还是小孩 br>
Always in the dark, breaking dishes in the kitchen (Ah) br>
总是在黑暗的厨房里打碎盘子 br>
Honestly, thought that we could fix it (Ah) br>
还傻傻以为能挽回这一切 br>
Why can't we get it right? br>
为什么我们总是犯错呢? br>
Was it bad if I never listened? br>
如果我从来没有听过你的话,是不是很糟糕 br>
But you never talked, there was always something missing (Ah) br>
但是你是那样沉默寡言,我们之间总有缺失 br>
Honestly, thought that we could fix it (Ah) br>
实话讲,我以为我们能解决这些麻烦 br>
Why can't we get it right? br>
为什么我们总是犯错呢? br>
And even if I stray, I always end up at your place br>
每次我迷茫徘徊,总是不知不觉走到你家门口 br>
I'm sorry if I show up late br>
如果我来晚了,请原谅 br>
I'm sorry if I show up late br>
如果我来晚了,我很抱歉 br>
And even if I stray, I always end up at your place br>
每次我迷茫徘徊,总是不知不觉走到你家门口 br>
I'm sorry if I show up late br>
如果我来晚了,请原谅 br>
I'm sorry if I show up late br>
如果我来晚了,我很抱歉 br>
Looking back, we were only kids then br>
回首往事,那时我们还是小孩 br>
Always in the dark, breaking dishes in the kitchen (Ah) br>
总是在黑暗的厨房里打碎盘子 br>
Honestly, thought that we could fix it (Ah) br>
还傻傻以为能挽回这一切 br>
Why can't we get it right? br>
为什么我们总是犯错呢? br>
Was it bad if I never listened? br>
如果我从来没有听过你的话,是不是很糟糕 br>
But you never talked, there was always something missing (Ah) br>
但是你是那样沉默寡言,我们之间总有缺失 br>
Honestly, thought that we could fix it (Ah) br>
实话讲,我以为我们能解决这些麻烦 br>
Why can't we get it right? br>
为什么我们总是犯错呢? br>