君のままで (做你自己)
君のままで (做你自己)
azusa
标签
君は君のままで
你就保持你现在的样子
僕は僕のままで
我就保持我现在的样子
全てわかり合えたら
一切都能够互相理解的话
何度も季節を重ねたね
这样累积度过了无数个春秋
あの日から
从那一天开始
今日までどうもありがとう
时至今日 真的非常感谢你
狭い路地裏目指し
狭窄的小路通向幽深之处
白い息が踊る
白色的气息在舞动着
痛いくらい握った手をひいて
牵过紧握的发疼的手掌
君は進んでいく
你继续前进着
今すぐkissしたかった
现在很想要吻你
隠れた自販機の裏
隐藏在自动贩卖机后面
ハニかんで見つめあった
羞怯的互相凝视着
優しいキモチ溢れた
温柔的心情溢出来
君は君のままで
你就保持你现在的样子
僕は僕のままで
我就保持我现在的样子
全て分かり合えたなら
一切都能够互相理解的话
2人は1つだよ
两个人就能同心
どんな小さな幸せも
无论多么渺小的幸福
見つけ出せる気がするよ
我感觉都能够找出来
優しくなれたのは
我变得温柔起来
君のおかげ
都是因为你呀
髪を切っても
即使剪掉了头发
メイクを変えても
改变了妆容
気付いてくれない君だけど
虽然你没有即刻认出来
悩んでいる顔は
你有点烦恼的脸
すぐに分かるんだね
我很快就看出来了呢
どうした
你怎么了
って優しくされると
你这样温柔的问我
泣けてきちゃうから
我差点就要哭出来了
うつむいて膝抱えた
低垂着头 抱着膝盖
隣に君がいるから
正因为你在我身边
こんな日は泣き虫で
这一天我才可以哭着鼻子
欲張りな私でいれるよ
肆意妄为呢
君は君のままで
你就保持你现在的样子
ずっと変わらないで
永远不要改变
時を越えた未来でも
即便是在超越时光的未来
2人は1つだよ
我们两个人同心啊
約束なんかなくても
即使没有什么约定
信じ合える気がするよ
我感觉我们也可以互相信任
強くなれたのは
我之所以能强大起来
君のおかげ
全都是因为你呀
今すぐ抱きしめたくて
现在立刻想要紧紧抱着你
凍えそうな足を止め
停下就要冻僵的脚步
重なった胸の奥
沉甸甸的内心深处
こんなにも暖かいよ
竟是如此的温暖呢
君は君のままで
你就保持你现在的样子
僕は僕のままで
我就保持我现在的样子
全て受け止められたら
一切都能够互相理解的话
どんな小さな幸せも
无论多么渺小的幸福
どんな小さな喜びも
无论多么渺小的喜悦
感じられるのは
我都能够感受得到
君のおかげ
全都是因为你呀