标签
愛された記憶だけで
单单是因为被爱过的回忆
人は優しくなれるかな
人都会变得温柔吧
騒がしい街の中で
在骚动的街道上
擦れ違う人も見えない
擦肩而过的人都看不见
ため息の言葉だけが
只有叹息的语言
あなたから流れてくる
从你口中流出
空っぽの心の中
一片空白的内心
引きずって歩いてても
虽然你牵着我向前走
あなたには見えないのね
但是你看不见吧
気づいてくれないね
你没有发现啊
心が散らばってゆく
心在逐渐地散落
愛されていたい
想要被爱
もっともっとあなたに
想要更多更多地
愛されていたい
被你爱着
誰かじゃなくあなたに
不是别人只有你
悲しくなるほど
几近悲伤地
呼吸に触れたい
想要触碰你的呼吸
あなたを思いすぎる
太过思念你
寂しさを誤魔化しても
即便掩藏寂寞
心が無くなったとしても
即便失去心灵
どうしてもあなたでなければ
但是不管怎样只要不是你
駄目な事ばかりだから
什么事情都做不了
真っ直ぐに思うだけじゃ
这样坦率的思念
届かないこともあるね
也有无法传达的时候
近づけば近づく程
好像越是想接近
離れてしまいそうで
就越是远离
心が動けなくなる
心都无力前行了
愛されていたい
想要被爱
もっともっとあなたに
想要更多更多地
愛されていたい
被你爱着
誰かじゃなくあなたに
不是别人只有你
優しくなれるよ
我会变得温柔
あなたを目指すよ
会以你为目标
あなたを思いすぎる
太过思念你
遠くに浮かんだ千切れ雲のように
就像飘向远方的浮云一般
私はいつも あなたに 泣いてる
我总是因你而哭泣
愛されていたい
想要被爱
もっともっとあなたに
想要更多更多地
愛されていたい
被你爱着
誰かじゃなくあなたに
不是别人只有你
私を見つけて
发现我
誰かじゃなく私を
不是别人 就是我
愛されていたい
想要被爱
誰かじゃなく
不是别人
あなたに
只有你
悲しくなるほど
几近悲伤地
呼吸に触れたい
想要触碰你的呼吸
あなたを思いすぎる
太过思念你