Los Ageless (piano version)
Los Ageless (piano version)
St. Vincent
标签

In Los Ageless, the winter never comes
在永葆青春的洛城(LA的文字游戏),冬日从未降临
In Los Ageless, the mothers milk their young
在这永葆青春的洛杉矶,星妈压榨她们的孩子(暗喻Stardom)
But I can keep running
但我会不断逃离
Oh I can keep running
我会不止地逃离
The lost sages hang out by the bar
迷失的贤人在酒吧寻欢买醉
Burn the pages of unwritten memoirs
顺势烧掉了起笔未完的回忆录
But I can keep running
但我还是不断逃离
Oh I can keep running
我会不断逃离
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind too?
而且并不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind too?
而且并不失去自己的理智?
The last days of the sunset superstars
落幕巨星的最后风光岁月(LA的Sunset Strip常有明星出没)
Girls in cages playing their guitars
被禁锢住的女生们只得独奏吉他(对于Rock的女歌手的刻板印象)
But how can I leave?
但我又如何抽身于此?
I just follow the hood of my car
我只得盲目地追随这车的后引擎盖
In Los Ageless, the waves they never break
在这洛城 浪潮从未间断
They build and build until you don't have no escape
直到这海浪接踵而至 令你无处藏身
But how can I leave?
但我又怎得离开?
I just follow my hood to the sea, go to sleep
我只得跟随着车尾 去往汪洋大海 同其长眠
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind too?
而且并不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind too?
而且并不失去自己的理智?
Oh my Lola, we really did it now
噢 吾神 我们如今真的犯下了弥天大罪
I'm a monster and you're my sacred cow
我是恶魔 而你是我神圣不容亵渎的存在
Oh I can keep running
但我继续逃跑着
No I can keep on running
不 我继续逃离这一切
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind too?
而且并不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind?
而且并不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind too?
而且并不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘获你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
How can anybody have you and lose you
其他人又该如何拥有你 又将你丢弃?
And not lose their mind?
而且并不失去自己的理智?
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
我猜这就是我 我猜我生而如此
I try to tell you I love you and it comes out all sick
我试图去告诉你"我爱你" 到嘴边却显得病态
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
我猜这就是我 我猜我生而如此
I try to write you a love song but it comes out a lament
我试图去为你写一首情歌 却变成了一首哀悼
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
我猜这就是我 我猜我生而如此
I try to tell you I love you but it comes out all sick
我试图去告诉你"我爱你" 到嘴边却显得病态
I guess that's just me, honey, I guess that's how I'm built
我猜这就是我 我猜我生而如此
I try to write you a love song but it comes out a lament
我试图去为你写一首情歌 却变成了一首哀悼