TT (Korean Ver.)
TT (Korean Ver.)
TWICE
标签
이러지도 못하는데
这样也无法实现
저러지도 못하네
那样也无法实现
그저 바라보며 ba ba ba baby
就只能干瞪眼 宝宝宝贝
매일 상상만 해 이름과 함께
每天只是在想象 你和名字一起
쓱 말을 놨네 baby
一下子降低价称 宝贝
아직 우린 모르는 사인데
直到如今我们都是陌生人
아무거나 걸쳐도 아름다워
即使随意穿一件衣服都很美丽
거울 속 단 둘이서 하는
在镜子中 开始两个人的
Fashion show show
时装 秀 秀
이번에 정말 꼭꼭
这一次的话
내가 먼저 talk talk
我一定要先开口
다짐 뿐인걸
只是下定决心
매번 다짐 뿐인걸
每次都是下定决心
나 나 나 나 나 나 나
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
콧노래가 나오다가 나도 몰래
我也不知不觉地哼唱着小曲
눈물 날 것 같애
仿佛要流泪
아닌 것 같애
好像不是我
내가 아닌 것 같애
真的不是我啊
I love you so much
我真的是太爱你了
이미 난 다 컸다고 생각하는데
我曾以为自己已经长大了
어쩌면 내 맘인데 왜
这明明就是我的心
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
为何我却不能随心所欲
밀어내려고 하면 할수록
越是尝试着去拒绝
자꾸 끌려
就越是会被吸引
왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
为何却总是会被吸引
I'm like TT
我就像个 TT
Just like TT
仅仅像个 TT
이런 내 맘 모르고
竟不知晓我这样的心意
너무해 너무해
好过分 好气哦
I'm like TT
我就像个 TT
Just like TT
仅仅像个 TT
Tell me that you'd be my baby
快点告诉我 你就是我的宝贝
어처구니 없다고 해
说着不可理喻的话
얼굴 값을 못한대
说对不起这张脸面
전혀 위로 안돼 Ba ba ba baby
完全不能带来安慰 宝宝宝贝
미칠 것 같애
仿佛要发疯
이 와중에 왜
为何在这种情况
배는 또 고픈 건데
肚子又在咕咕咕叫
하루 종일 먹기만 하는데
明明一整天都是在吃啊
맴 매 매 매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
只是对着无辜的洋娃娃撒气
종일 앉아있다가 엎드렸다
一整天坐立不安
시간이 획획획
时间慢慢在流逝着
피부는 왜 이렇게 또 칙칙
皮肤为何如此暗沉
자꾸 틱틱 거리고만 싶지
却总是想要发脾气
엄만 귀찮게 계속
妈妈为何如此烦人 整天叫着
왜 왜 왜 왜 왜
为什么 为什么 为什么 为什么 为什么
나 나 나 나 나 나 나
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
콧노래가 나오다가 나도 몰래
我也不知不觉地哼唱着小曲
짜증날 것 같애
快要无法忍受
화날 것 같애
马上就要发飙
이런 애가 아닌데
我明明不是这种孩子啊
I love you so much
我真的是太爱你了
이미 난 다 컸다고 생각하는데
我曾以为自己已经长大了
어쩌면 내 맘인데 왜
这明明就是我的心
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
为何我却不能随心所欲
밀어내려고 하면 할수록
越是尝试着去拒绝
자꾸 끌려
却越是会被吸引
왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
为何我总是会被吸引 宝贝
I'm like TT
我就像个 TT
Just like TT
仅仅像个 TT
이런 내 맘 모르고
竟不知晓我这样的心意
너무해 너무해
好过分 好气哦
I'm like TT
我就像个 TT
Just like TT
仅仅像个 TT
Tell me that you'd be my baby
快点告诉我 你就是我的宝贝
혹시 이런 나를 알까요
或许就了解这样的我吗
이대로 사라져 버리면 안돼요
可不可以不要就此消失啊
이번엔 정말 꼭꼭
这一次的话
내가 먼저 talk talk
我一定要先开口
다짐 뿐인걸
只是下定决心
매번 다짐 뿐인걸
每次都是下定决心
이미 난 다 컸다고 생각하는데
我曾以为自己已经长大了
어쩌면 내 맘인데 왜
这明明就是我的心
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
为何我却不能随心所欲
밀어내려고 하면 할수록
越是尝试着去拒绝
자꾸 끌려
就越是会被吸引
왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
为何我总是会被吸引 宝贝
I'm like TT
我就像个 TT
Just like TT
仅仅像个 TT
이런 내 맘 모르고
竟不知晓我这样的心意
너무해 너무해
好过分 好气哦
I'm like TT
我就像个 TT
Just like TT
仅仅像个 TT
Tell me that you'd be my baby
快点告诉我 你就是我的宝贝