标签
ねぇ、いつになれば君に会えるの?
呐 什么时候才能见到你呢
ねぇ、いつになれば世界は戻るの?
呐 什么时候世界才能恢复原状
あとどれくらい続いてくのだろう?
还能持续多久呢?
とても暗い足元の日々よ
走过的每日都是如此黑暗
ごめん、辛い。目に見えぬ恐怖に
对不起 好痛苦 无法看清前路的恐惧
心砕かれて諦めてしまいそう
心碎得就快要放弃
手を取り合いもう一度
再一次手拉手
共に夜明けを迎えよう
一起迎接黎明吧
終わりの無い不安も
无尽的不安
戻りはしない時間も
一去不复返的时光
抱きしめて進むから
都紧紧怀抱着继续前进
手を取り合いもう一度
再一次手拉手
共に願いを叶えよう
共同实现愿望吧
孤独に耐えた日々も
忍受孤独的每一天
誰かのための一歩
也是为了某人迈出的一步
あの日の笑顔に会いに行こう
我们一同前去与那日的笑容相会吧
ねぇ、知ってるよ
嗯 我知道哦
先が見えていないこと
前路仍然无法看清
ねぇ、知ってるよ
嗯 我知道哦
元には戻らないこと
再也不能恢复原状
あとどれくらい続けられるだろう?
还要持续多久呢
声のない心の叫びを
心灵也在无声呐喊
ごめん、辛い。
对不起 好痛苦
が浮かばれないでしょ
即使如此也毫无成果
諦めてしまえばそこで終わりなの
如果放弃的话就到此为止了吧
手を取り合いもう一度
再一次手拉手
友に願いを捧げよう
为友人献上心愿
失われた命
逝去的生命
この祈りよ永遠に
这祈愿永远
忘れずに刻むから
永远铭刻在心
手を取り合いもう一度
再一次手拉手
僕は誓いを歌うよ
我将歌唱誓言
次の世代の誰か
为了下一代的某人
僕らの子供達が
为了我们的孩子们
迷わず歩いて行けるように
能够毫无迷惘毅然前行
手を取り愛をもう一度
手拉手 再一次将爱
枯れた世界を繋げよう
与这个枯萎的世界连接
壊れないように
为了不再被破坏
失くさないように
为了不再失去
抱きしめて進むから
就紧紧相拥着继续前进
手を取り合いもう一度
再一次手拉手
僕ら何度も歌うよ
无论多少次我们如此吟唱
世界中のどこか
为了身处世界的某个角落中的你
歌を聴いた君が
当你听到歌声
笑ってくれるように
能够绽放笑颜
もう一度、もう一度
再一次 再一次
手を取り愛をもう一度
手拉手 再一次将爱
共に夜明けを迎えよう
共同迎接黎明吧
終わりの無い不安も
无尽的不安
戻りはしない時間も
一去不复返的时光
抱きしめて進むから
都紧紧怀抱着继续前进
手を取り愛をもう一度
手拉手 再一次将爱
共に願いを叶えよう
一起实现愿望吧
孤独に耐えた日々も
忍受孤独的每一天
誰かのための一歩
也是为了某人迈出的一步
僕らの明日を迎えに行こう
一同前去与我们的未来相会吧