金魚すくい
金魚すくい
MATSURI
标签
人混みに紛れて
混杂在涌动的人潮中
あと 少しだけ近づいて
想要稍微再靠近一点点
言いたいことは沢山あるのに
明明有很多想要说的话
うちわ話は続く
那就让悄悄话继续吧
溶けたらポイじゃなくってさ
溶化了是因为不够轻啊
すくえる幸せをすくいたいの
想要拯救能够拯救的幸福
破れないように 波立てずに
为了不让纸网破掉 不惊起波澜
こっそり 鼓動を聴かせたいの
悄悄地 想让你听到我的心跳
溶けそうな恋じゃなくってさ
想要的不是欲将溶化的恋爱啊
すくえる幸せをすくいたいの
想要拯救能够拯救的幸福
破れないように 追いかけぬように
为了不让纸网破掉 就不要再追逐
優しくここで待っていたの
温柔地在这里等待吧
人混みを避けながら
虽然避开了纷扰的人群
あと 少しだけ遠ざけて
却又离你更远了一点
話したいけれど離れたくない
想和你谈笑却又不想离开
胸の想いは続く
心中的思念无限蔓延
しゃがんで水面に映る
静蹲在岸边
派手じゃない紅色の影
不华丽的红色身影倒映在水面
透かして光が見えるのなら
如果透过窗扉能够看到光
薄化粧でもいいかな
即使是淡妆也没关系吧
溶けたらポイじゃなくってさ
溶化了是因为不够轻啊
掴める幸せを掴みたいの
想抓住能够抓住的幸福
迷わせないように 魅せれるように
为了让你更清晰 为了让你着迷
私の色で泳ぎたいの
想用我自己的斑斓色彩畅游水中
消えそうな恋じゃなくってさ
想要的不是即将消逝的恋爱啊
掴める幸せを掴みたいの
想要抓住能够抓住的幸福
迷わないように 見つかるように
为了让你更清晰 为了被你寻觅
私を選んで 選んでほしいの
请选择我 希望你能够选择我
溶けたらポイじゃなくってさ
溶化了是因为不够轻啊
すくえる幸せをすくいたいの
想要拯救能够拯救的幸福
破れないように 波立てずに
为了不让纸网破掉 不惊起波澜
こっそり 鼓動を聴かせたいの
悄悄地 想让你听到我的心跳
溶けそうな恋じゃなくってさ
想要的不是欲将溶化的恋爱啊
すくえる今だけをすくいたいの
想要拯救仅仅是如今所能够拯救的
破らないように 袖濡らさぬように
为了不让纸网破掉 为了不沾湿袖襟
こっそり 今も待っているの
静静地 如今也在等待着
重ねたポイで
叠加的纸网
重なる恋で
重叠的恋爱
あつい想いで
炙热的思念