CHEER UP (Korean Ver.)
TWICE
标签
매일 울리는 벨벨벨
每天响个不停的铃声
이젠 나를 배려 해줘
现在请饶了我吧
배터리 낭비하긴 싫어
不想浪费电量
자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
总是情不自禁看电话 总是不断来电话
전화가 펑 터질 것만 같아
电话好像要爆炸一般
몰라 몰라 숨도 못 쉰대
不管了 呼吸都有些困难
나 때문에 힘들어
因为我而感到辛苦吧
쿵 심장이 떨어진대 왜
心跳不已 为什么
걔 말은 나 너무 예쁘대
他说我长得很漂亮
자랑 하는건 아니구
不是自夸也不是炫耀
아 아까는 못 받아서 미안해
对不起 刚才没接到电话
친구를 만나느라 shy shy shy
正在和朋友约会
만나긴 좀 그렇구 미안해
见面的话会有些不太好
좀 있다 연락할게 later
一会儿联系你
조르지마 얼마 가지 않아
不要着急 过不了多久
부르게 해줄게 baby
我就会呼唤你
아직은 좀 일러 내맘갖긴 일러
现在表明我的心意还太早
하지만 더 보여줄래
但是我会展示给你的
Cheer up baby
Cheer up baby
좀 더 힘을 내
再加把劲
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女孩子不可以轻易流露自己的感情
그래야 니가 날
这样你才会
더 좋아하게 될걸
更加喜欢我
태연하게 연기할래
像演戏一般
아무렇지 않게
假装若无其事
내가 널 좋아하는 맘 모르게
让你察觉不到我喜欢你的心意
Just get it together
And then baby cheer up
안절부절 목소리가
那焦虑不安的声音
여기까지 들려
传到了这里
땀에 젖은 전화기가
被汗水浸湿的手机
여기서도 보여
我也注意到了
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
马上给你答复的话 一点魅力也没有
메시지만 읽고
就算阅读了你的短信
확인 안 하는 건 기본
我也不会马上回复你
어어어 너무 심했나 boy
太过分了吗
이러다가 지칠까 봐
这样下去会累吧
걱정되긴 하고
让人好担心
어어어 안 그러면
不这样做的话
내가 더
我会
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
陷得更深 陷得更深
아 답장을 못해줘서 미안해
对不起 刚才没接到电话
친구를 만나느라 shy shy shy
正在和朋友约会
만나긴 좀 그렇구 미안해
见面的话会有些不太好
좀 있다 연락할게 later
一会儿联系你
조르지마 어디 가지 않아
不要着急 过不了多久
되어줄게 너의 baby
我就会成为你的宝贝
너무 빨린 싫어
不喜欢发展太快
성의를 더 보여
把你的诚意展示出来
내가 널 기다려줄게
我会等着你
Cheer up baby
Cheer up baby
좀 더 힘을 내
再加把劲
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女孩子不可以轻易流露自己的感情
그래야 니가 날
这样你才会
더 좋아하게 될걸
更加喜欢我
태연하게 연기할래
像演戏一般
아무렇지 않게
假装若无其事
내가 널 좋아하는 맘 모르게
让你察觉不到我喜欢你的心意
Just get it together
And then baby cheer up
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
我也喜欢你 怕你会受到伤害
걱정되지만
一直担心
여자니까 이해해주길
因为我是女孩子 请你理解
속 마음 들킬 까봐 겁이나
好怕自己的内心被人看穿
지금처럼 조금만 더 다가와
像现在这样 再靠近我一些吧
그리 오래 걸리진 않아
用不了多久了
Just get it together
And then baby cheer up
Be a man a real man
Gotta see you love me
Like a real man
Be a man a real man
Gotta see you love me
Like a real man
Cheer up baby
Cheer up baby
좀 더 힘을 내
再加把劲
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女孩子不可以轻易流露自己的感情
그래야 니가 날
这样你才会
더 좋아하게 될걸
更加喜欢我
태연하게 연기할래
像演戏一般
아무렇지 않게
假装若无其事
내가 널 좋아하는 맘 모르게
让你察觉不到我喜欢你的心意
Just get it together
And then baby cheer up