더 사랑한다면 (If you love me more) (如果更相爱的话)
더 사랑한다면 (If you love me more) (如果更相爱的话)
厉旭
标签
어디서든 떠올라
不管在哪里都想起来
무얼 하든 생각나
不管做什么都能想到
너의 향기가 내게 불어와
你的香气吹过来
멍하니 걸어가다가
呆呆的走过去
너를 만날 때마다
每当遇见你
내 입술이 굳어 가
我的嘴就变得坚硬
아무도 아무도
什么都什么都
아무도 모르는 말
不知道的话
하루도 하루도 하지 못한 말
一天连一天都没说上的话
사랑해 사랑해 내가 아는
我爱你我爱你 比起我认识的
다른 누구보다
任何人
언제나 그리운 사람
总是思念的人
그 사람은 너였다
那个人就是你
하지만 나만 들리는
但是只有我能听见的
슬픈 혼잣말
悲伤的自言自语
사랑하고 더 사랑한다
爱你更爱你
스쳐 가는 눈길에
被掠过的眼神
지나치는 손길에
错过的手
느린 심장이 서둘러 뛰고
缓慢的心脏跟着跳动
나를 안 보아줄 땐
你看到我时
말을 안 걸어줄 땐
跟我说话时
가슴 먹먹해지고
心变得沉重
그래도 그래도
即使这样
그래도 웃어 본다
即使这样也笑一笑
그러다 그러다 눈물이 난다
这样这样流下眼泪
사랑해 사랑해 내가
我爱你我爱你 比起
아는 다른 누구보다
我认识的任何人
언제나 그리운 사람
总是思念的人
그 사람은 너였다
那个人就是你
하지만 나만 들리는
但是只能我会听到的
슬픈 혼잣말
悲伤的自言自语
사랑하고 더 사랑한다면
爱你更爱你
이런 내 맘 알게 되는 날
当知道这样的心时
그땐 너도 나처럼
那时候你也像我一样
사랑한다 말할까
会说爱我吗
조금 더 조금만 네가
一点更一点等着
다가오길 기다리다
你的靠近我
언제나 외로운 사람
总是孤独的人
그 사람은 나였다
那个人就是我
오늘도 너의 뒤에서
今天也站在
서 있는 내가
你的背后
내일이면 네 옆에 있을까
若是明天会在你身边吗
사랑하고 더 사랑한다면
若爱你更爱你