标签
Ay, lemme kick it to you right quick man, br>
兄弟 让我说两句 br>
Nawt on some gangsta sh*t man on some real sh*t br>
那些黑道上的真人真事 br>
Anybody who been through the same thing I'm sure you feel the same way br>
谁都经历过 我确定你和我感受一样 br>
Ohh (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, br>
彻底逝去 br>
And Ohh.. (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, dead and... br>
彻底逝去 br>
Every had one of them days wish you would have stayed home, br>
有没想过有一天呆在家里 br>
Run into a group of niggas who gettin their hate on, br>
碰见一群老伙计 义愤填膺 br>
You walk by they get wrong, br>
你形同陌路 他们却惹是生非 br>
You reply then sh*t get blown, br>
你的反击让事端生起 br>
Way out of proportion way bad discussion, br>
事情一发不可收拾 br>
Just you against them pick one then rush them, br>
你以一敌多 冲过去打一个 br>
Figure you get jumped here thats next, br>
拳打脚踢 再到下一个 br>
They don't wanna stop there now they bustin, br>
他们毫无停战之意 开始开枪射击 br>
Now you gushin ambulance rushin, br>
现在你血如泉涌 救护车还在路上 br>
You to the hospital with a bad concusion, br>
你到了医院 医生说是严重的脑震荡 br>
Plus you hit four times but it hit yo spine, br>
你中了四枪 有一枪打中了脊梁 br>
Paralyzed waist down and ya wheelchair bound, br>
半身不遂 只能在轮椅上度过 br>
Never mind that now you lucky to be alive, br>
但多说无益 至少你还活着 br>
Just thinkin it all started fussin wit three guys, br>
从头想想 就因为你和那三人争议 br>
Ni**a pride in the way but your pride is the way you can f**k br>
伙计 你有你的傲气 但傲娇就是你的问题 br>
Around get shot down anyday, br>
难保哪一天会被打倒 br>
Niggas die everyday, br>
反正每天都有伙计死去 br>
All little bullshit, d**e money, dice games, for their hood sh*t, br>
都死于些不值得的事情 **成瘾 赌博游戏 还有地盘琐事 br>
Could this be cuz of hip-hop music, br>
这是不是因为嘻哈音乐 br>
Or did the ones with the good sense not use it, br>
还是因为明白事理的却选择了暴力 br>
Usually niggas don't know what to do when they back against the wall, br>
那些伙计通常无路可走时就迷失了自己 br>
So they just start shootin, br>
所以他们开始开枪射击 br>
For red or for blue or for blow I guess, br>
为了流血 为了警察 还是为了痛击 br>
From Bankhead at the old projects, br>
不管人在哪里 br>
No more stress now I'm straight, br>
我坦荡荡 再无压力 br>
Now I get it now I take time to think before I make mistake just for my br>
现在闯祸前都有时间 br>
Family stake, br>
为我的家人好好考虑 br>
That part of me left yesterday br>
莽撞的我已在昨天逝去 br>
The harder me is strong today, br>
今天的我变得更强大 br>
No regrets I'm blessed to say the old me dead and gon away, br>
不后悔 我很高兴地说 从前的我已经死去 br>
Ohh (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, br>
彻底逝去 br>
And Ohh.. (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, dead and... br>
彻底逝去 br>
I ain't neva been scared I live through tragic, br>
我从不害怕悲剧 br>
Situations could been dead lookin back at it, br>
回头想想有些事情真的可能致命 br>
Most of that sh*t didn't even have to happen, br>
很多事情都不应该发生 br>
But you think about it when you out there trappin br>
但你在外面倒卖**却没有考虑 br>
In the appartments hangin, smokin and rappin, br>
就知道在公寓里吞云吐雾 说唱嬉戏 br>
Niggas start sh*t next thing we know we cappin, br>
伙计开始闯祸 我们知道这次要被抓进局里 br>
Get locked up then didn't even get mad, br>
被锁起来 却不会生气 br>
Now I think about that what a life I had, br>
现在思考我的人生 br>
Most of that sh*t look back just laugh, br>
回想以前那些傻事真的可笑至极 br>
Some sh*t still look back get sad, br>
但想到某些事情却悲伤不已 br>
Thinkin my home boy still be around had br>
可能我的兄弟还活着 br>
I not hit the ni**a in the mouth that time, br>
要是那次我不打那个伙计 br>
I won that fight I lost that war, br>
我赢了那场战斗 却输了整场战争 br>
I could still see my ni**a walkin out that door, br>
我本可以看着我的兄弟走进家门 br>
Who would of thought I'd never see Philant no more, br>
谁能想到我再也看不到费兰特 br>
Got enough dead homies I don't want no more, br>
失去了太多兄弟 我不想失去更多 br>
Cuz a ni**a his jump cost me more, br>
因为暴怒的伙计会让我失去更多 br>
I'd a took that a** whoppin out for sure, br>
从前我肯定拼命反击 br>
Now think before I risk my life, br>
现在想想之前真的拿生命冒险 br>
Take them chances to get my stripes, br>
给他们机会 我也放生我自己 br>
A ni**a put his hands on me alright, br>
一个伙计推了我一把 br>
Otherwise stand there talk sh*t all night, br>
不然我就站在那儿骂一晚上 br>
Cuz I hit you and you sue me, br>
因为我打了你 你污蔑了我 br>
I shoot you get locked up poor me, br>
我用枪打了你 我被抓进牢里 真是可怜 br>
No more stress now I'm straight, br>
我坦荡荡 再无压力 br>
Now I get it now I take time to think br>
现在闯祸前都有时间 br>
Before I make mistake just for my br>
为我的家人 br>
Family stake, br>
好好考虑 br>
That part of me left yesterday br>
莽撞的我已在昨天逝去 br>
The harder me is strong today, br>
今天的我变得更强大 br>
No regrets I'm blessed to say the old me dead and gon away, br>
不后悔 我很高兴地说 从前的我已经死去 br>
Ohh (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, br>
彻底逝去 br>
And Ohh.. (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, dead and... br>
彻底逝去 br>
I turn my head to the east I don't see nobody by my side, br>
我朝东边望去 发现没有人在我身旁 br>
I turn my head to the west, still nobody in sight, br>
我再朝西边望去 还是没有人影 br>
So I turn my head to the north swallow that pill that they call pride, br>
然后我朝北边望去 为了自尊忍受着一切 br>
That old me dead and gone but the new me will be alright, br>
从前的我已经死去 但新的我会重新开始 br>
I turn my head to the east I don't see nobody by my side, br>
我朝东边望去 发现没有人在我身旁 br>
I turn my head to the west still nobody in sight, br>
我再朝西边望去 还是没有人影 br>
So I turn my head to the north swallow that pill that they call pride, br>
然后我朝北边望去 为了自尊忍受着一切 br>
That old me dead and gone but the new me will be alright, br>
从前的我已经死去 但新的我会重新开始 br>
Ohh (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, br>
彻底逝去 br>
And Ohh.. (hey) br>
I've been travelin on this road too long (too long) br>
我在这条道上混了太久 br>
Just tryin find my way back home (back home) br>
只想找到回头路 br>
But the old me's dead and gone, br>
但从前的我已经死去 br>
Dead and Gone, dead and gone... br>
彻底逝去 br>