그때 그 아인 (Someday, The Boy)
金必
标签
길었던 하루 그림잔 br>
漫长的一天 那影子 br>
아직도 아픔을 서성일까 br>
是否依然彷徨在痛苦中 br>
말없이 기다려 보면 br>
若是默默无声地等待 br>
쓰러질 듯 내게 와 안기는데 br>
仿佛要崩溃一般 来将我拥抱 br>
마음에 얹힌 슬픈 기억은 br>
可纠缠在心中的悲伤回忆 br>
쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어 br>
用倾泻的泪水依旧无法洗清 br>
어디서부터 지워야 할까 br>
要从哪里开始忘记 br>
허탈한 웃음만이 br>
只剩那空洞的笑容 br>
가슴에 박힌 선명한 기억 br>
刻在心底的鲜明记忆 br>
나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들 br>
那些仿佛在嘲笑我 一闪而过的脸孔 br>
잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면 br>
仿佛触手可及 若伸出手 br>
달아나듯 조각난 나의 꿈들만 br>
我那些破碎的梦想便会飞快逃窜 br>
두 갈래 길을 만난 듯 br>
像是遇见了分岔的道路 br>
멍하니 한참을 바라보다 br>
就那样呆呆地望了许久 br>
무언가 나를 이끌던 br>
那莫名将我吸引的声音 br>
목소리에 한참을 돌아보면 br>
那声音的来处我找了很久 br>
지나온 모든 순간은 어린 br>
过去所有的瞬间 仿佛只有稚嫩的悲哀 br>
슬픔만 간직한 채 커버렸구나 br>
珍藏心间 就这样长大成人 br>
혼자서 잠들었을 그 밤도 br>
那独自入眠的夜晚 br>
아픔을 간직한 채 br>
也将痛苦存留其间 br>
시간은 벌써 나를 키우고 br>
时间已经将我养大成人 br>
세상 앞으로 이젠 나가 보라고 br>
现在要在世间向前迈进 br>
어제의 나는 내게 묻겠지 br>
我会将昨日的自己亲手埋葬 br>
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고 br>
问是否如那笑容一般幸福 br>
아직 허기진 소망이 br>
直到那依旧饥渴的夙愿 br>
가득 메워질 때까지 br>
被深深满足的时候 br>
시간은 벌써 나를 키우고 br>
时间已经将我养大成人 br>
세상 앞으로 이젠 나가 보라고 br>
现在要在世间向前迈进 br>
어제의 나는 내게 묻겠지 br>
我会将昨日的自己亲手埋葬 br>
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고 br>
问是否如那笑容一般幸福 br>
아주 먼 훗날 그때 그 아인 br>
遥远的以后 那时的那个孩子 br>
꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고 br>
是否能拥有梦寐以求的一切 br>