标签
古いアルバムの中に br>
这本泛黄的旧相册里 br>
隠れて想い出がいっぱい br>
珍藏着你满满的回忆 br>
無邪気な笑顔の下の br>
那一张张天真的笑脸下 br>
日付は遥かなメモリー br>
标注的日期如今已遥不可及 br>
時は無限のつながりで br>
时光始终永无止境地延续 br>
終わりを思いもしないね br>
从未想过有一天它会到期 br>
手に届く宇宙は 限りなく澄んで br>
宇宙伸手可及 依旧清澈无比 br>
君を包んでいた br>
守望着你 一如往昔 br>
大人の階段昇る br>
即使轻踏上成长的阶梯 br>
君はまだシンデレラさ br>
你却仍憧憬着灰姑娘的物语 br>
幸福は誰かがきっと br>
幸福 某一天 会来临 br>
運んでくれると信じてるね br>
相信定是王子带着一同到来 br>
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ br>
总有一天 你也不禁会想起 少女情怀的往昔 br>
キラリ木漏れ陽のような br>
宛如树梢洒下的绚烂光彩 br>
眩しい想い出がいっぱい br>
那样耀眼的回忆 数也数不清 br>
一人だけ横向く記念写真だね br>
纪念相片里只有你一人侧过了头去 br>
恋を夢見る頃 br>
那还是希冀着恋爱的年纪 br>
硝子の階段降りる br>
即使你走下了玻璃的阶梯 br>
硝子の靴シンデレラさ br>
依旧留恋着水晶鞋不肯离去 br>
踊り場で足を止めて br>
舞池里翩翩的身影戛然而止 br>
時計の音 気にしている br>
不知12点的钟声何时会响起 br>
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ br>
总有一天 你也不禁会回首 怀念少女的往昔 br>
大人の階段昇る br>
即使轻踏上成长的阶梯 br>
君はまだシンデレラさ br>
你却仍憧憬着灰姑娘的物语 br>
幸福(しあわせ)は誰かがきっと br>
幸福 某一天 会来临 br>
運んでくれると信じてるね br>
相信定是王子带着一同到来 br>
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ br>
总有一天 你也不禁会想起 少女情怀的往昔 br>
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ br>
总有一天 你也不禁会回首 怀念少女的往昔 br>