You Are Not Alone
Frida Amundsen
标签
When the weight of the world br>
当整个世界的重担 br>
is on my mind and on my shoulder br>
都压在我心间,落在我肩头 br>
And I can’t seem to find br>
我似乎失去了 br>
the peace I need. br>
属于我的那份平静 br>
When the burned and battered ground br>
当我脚下的一片焦土 br>
beneath my feet is getting colder br>
逐渐冷却 br>
That’s when you call me close to you. br>
就在这时,你叫我靠近你 br>
Whenever darkness falls br>
每当夜幕降临 br>
And I feel like I am drowning br>
我都觉得自己被夜色所淹没 br>
When every breath of air is hard to draw br>
当每一次呼吸都变得困难 br>
When my heart feels like a stone br>
当我内心却坚如磐石 br>
And I’m struggling on my own br>
独自挣扎 br>
I turn around and find my strength in you br>
我转过身,在你身上汲取力量 br>
You’re alone br>
你独自一人 br>
You are one in a million. br>
你是唯一的 br>
Everyday in the world on your own br>
终日沉浸在你的世界里 br>
When the battlefield is roaring with silence br>
当内心的斗争在宁静中嘶吼 br>
Just remember br>
请记住 br>
When you face the unknown br>
当你面对未知时 br>
You’re not alone br>
你并不孤独 br>
Your light of love surrounded me br>
你用爱的光明包围我 br>
Even in my darkest hour br>
即使在最黑暗的时候 br>
Your strength was like a tower tall and true br>
如同一座高大而坚实的灯塔 br>
The sacriface you made br>
你做出了牺牲 br>
The price you paid to see me through br>
你为我付出了代价 br>
I owe the better part of me to you. br>
我想我欠你一个更好的我 br>
You’re alone br>
你独自一人 br>
You are one in a million. br>
你是唯一的 br>
Everyday in the world on your own br>
终日沉浸在你的世界里 br>
When the battlefield is roaring with silence br>
当内心的斗争在宁静中嘶吼 br>
Just remember br>
请记住 br>
When you face the unknown br>
当你面对未知时 br>
You’re not alone br>
你并不孤独 br>
You're not alone br>
你并不孤独 br>
We’re alone br>
我们是独自一人 br>
We are one in a million. br>
我们是唯一的 br>
Everyday in the world on your own br>
终日沉浸在自己的世界里 br>
When the battlefield is roaring with silence br>
当内心的斗争在宁静中嘶吼 br>
Just remember br>
请记住 br>
When you face the unknown br>
当你面对未知时 br>
You’re not alone br>
你并不孤独 br>
You're not alone br>
你并不孤独 br>
You're not alone br>
你并不孤独 br>