标签
君がくれたもの
你给我的一切
君がくれたもの
你给我的一切
気がつけば ボク達 明日を見失って
只要一注意到 我们的明天就此逝去
何か大切なモノを 今は忘れてる
有些重要的事情 现在全忘记了
あの長い坂道 夕焼けに染まって
那长长的街道 被夕阳整个染红
ふざけ合いながら二人 語り合っていたね
相互开着玩笑的两个人 心有灵犀
今悲しみと苦しみを うまくかわしてる
如今就把悲伤和难过调整得刚刚好
今嬉しさと優しさに 震えてる
现在就把快乐和温柔全部释放
君がくれたもの (夢を) 信じることの勇気
你给我的一切 是相信梦想的勇气
変わらない気持ち いつも胸に刻んだ
始终不渝的感觉 总是铭刻在心中
君がくれたもの (夢は) 暖かくて優しい
你给我的一切 是既温暖又温柔的梦
ボクの未来に 輝き続けているから
在我的未来里 将会持续地璀璨发光
大人に近づいて ボクは夢をしまい込んで
慢慢长大成人 我们的梦想 渐渐地模糊
街の渦に飛び込んだ 明日を見失った
被卷入街道的漩涡中 迷失了明日
何度も立ち止まり かすかに見えてきた
几度就此驻足不前 仅是隐约地感觉到
細く長いこの道を走り続けてる
在沿着这条细长的街持续地走着
ボクの心のドアを静かに開けてみると
悄悄试着敲开自己心里那扇门
幼い頃出逢った夢のカケラ
再次与我们年幼时的梦之碎片相见
ボクが両手でそっとカケラを拾い上げて
我轻轻用双手拾起一块块的碎片
もう一度信じると夜空見上げ
再次带着相信仰望星空
君が 君がくれたもの (夢を) 信じることの勇気
是你 你给我的一切 是相信梦想的勇气
変わらない気持ち いつも胸に刻んだ
始终不渝的感觉 总是铭刻在心中
君がくれたもの (夢は) 暖かくて優しい
你给我的一切 是既温暖又温柔的梦
ボクの未来に 輝き続けているから
在我的未来里将会持续地璀璨发光
大人に近づいて ボクは夢をしまい込んで
慢慢地长大成人 我们的梦想 渐渐地模糊
街の渦に飛び込んだ 明日を見失った
被卷入街道的漩涡中 迷失了明日
それは小さな時 確かに見えていた
那是幼时 我看到的真实的一切
目を閉じれば すぐ側にあると信じていた…
只要闭上双眼 我相信它就会守护在身旁...