标签
昨日の暴風雨で
昨天的暴风雨
ゴミが散乱していて
吹乱了垃圾堆
駅前の通りにも爪痕残している
还在车站前的路上留下了痕迹
でも午後には
然而到了午后
片付くだろう
就会被整理干净
またいつもと同じようにさ
再次恢复得和以往一般
重なった痛みに心が荒んだって
即使接连不断的伤痛会让内心荒芜
強ばった表情もやがて綻んでいく
逞强的表情最终也将会绽放笑容
君らしくて
带着你的味道
あったかくて
温暖人心
またいつかと同じようにさ
就像不知何时的曾经那样
泣いてたことなんか
忘掉有过的哭泣
忘れるくらいのsmile smile
露出尽量多的微笑吧 微笑
けりをつけなくちゃね
我们一定要终结掉
その悲しみに
那份悲伤
明日の今頃は
明天的此时
陽気な歌でも歌っていようよ
让我们唱起温暖的歌吧
そう
没错
All you need is only smile
ファッション誌の1ページに
在时尚杂志的第一页
印をつけて
印下记号
何度も開いては閉じてを
无数次翻开又合拢
繰り返している
如此反复不断
本当は今 何が欲しくて
其实 现在的自己究竟想要什么
必要なものは何なのかを
真正必要的又是什么
誰かに憧れて身に纏うだけのstyle style
只因为对某人的憧憬而附庸流行风格
本当は偽物とわかってて
其实心中了然这只是虚假
追い回さなくても
即使不用这样追逐
君を必要とする人がいる
你也会是某人的必须
You don't need (it) it's just a style
泣いてたことなんか
忘掉有过的哭泣
忘れるくらいのsmile smile
露出尽量多的微笑吧 微笑
けりをつけなくちゃね
我们一定要终结掉
その悲しみに
那份悲伤
明日の今頃は
明天的此时
陽気な歌でも歌っていようよ
让我们唱起温暖的歌吧
そう
没错
All you need is only smile
誰かに憧れて
只因为对某人的憧憬
身に纏うだけのstyle style
而附庸流行风格
本当は偽物と分かってて
其实心中了然这只是虚假
だけど忘れないで
但是请不要忘记
[君の笑顔に逢える]
“能够看见你的笑”
それだけで生きていける
仅以此 我便能够
僕がいる
勇敢活下去
そう
没错
All you need is only smile