标签
What did we done our way br>
我们之间发生了什么 br>
Waited with you when it rained br>
当它降临,我仍守候着你 br>
When the sun dies and the stars fade from view br>
当太阳消逝,星星从景致中褪去 br>
Our love will remain real and true br>
我们的爱会一直真实存在 br>
Through the distant and cold depths of space br>
透过遥远而寒冷的星际深处 br>
The radio sings our song it's a love real and true br>
收音机在播放着我们的歌曲,那是真实的爱 br>
Hold on hold on hold up Future what the f**k you doin' br>
等一下,等一下,等一下,Future 你到底在干嘛 br>
You can annihilate way more chicks than the chick you screwin' br>
你可以搞定那么多妹子,不知缠绵而已 br>
You on top of your game homie man you a star br>
你掌控着游戏,老兄,你可是明星啊 br>
You got real b**ches they love that ni**a that you are br>
你大受欢迎,她们爱死你了 br>
They say you're like Jimi Hendrix in his early twenties br>
他们说你就像二十出头的吉米 亨德里克斯 br>
You in Vegas you supposed to be with a snow bunny br>
你在维加斯,身边有一位白人小姐陪着 br>
You a player huh you wanna come around and save her br>
你是个玩咖,你想过来拯救她 br>
Keep it trill you lovin' her just as much as your career br>
你颤抖着说,你爱她如爱你的事业一样深 br>
You mad ill I knew you'd be the one to keep it real br>
你癫疯病态,但我知道你是能够分清现实的人 br>
And I can't even lie dawg when I see y'all it gives me chills br>
我不能撒谎,哥们,当我看着你时,浑身不寒而栗 br>
And I'mma stand behind y'all because I know the way you live br>
我一直都支持你,因为我知道你的生活是怎样的 br>
Aye just do me this favor give it time time reveals br>
拜托了,给我一些时间,时间会证明的 br>
When the sun dies and the stars fade from view br>
当太阳消逝,星星从景致中褪去 br>
Our love will remain real and true br>
我们的爱会一直真实存在 br>
Through the distant and cold depths of space br>
透过遥远而寒冷的星际深处 br>
The radio sings our song it's a love real and true br>
收音机在播放着我们的歌曲,那是真实的爱 br>
We've been in the same place for a long long time br>
我们在同一个地方待了很长时间 br>
If our hearts go the wrong way I still know you're mine br>
即使我们的想法不同,我仍然知道你是我的 br>
Should we even try to fight it br>
我们应该去争取吗? br>
If our love is trapped in all ways br>
如果我们的爱已经无法挽救 br>
I know that things been rough br>
我知道这一次事情艰难了 br>
But when you're by my side br>
但当你在我身边时 br>
It's more than enough yeah br>
一切就已足够 br>
For us to make it through the test of time br>
我们将通过时间的考验 br>
When the sun dies and the stars fade from view br>
当太阳消逝,星星从景致中褪去 br>
Our love will remain real and true br>
我们的爱会一直真实存在 br>
Through the distant and cold depths of space br>
透过遥远而寒冷的星际深处 br>
The radio sings our song it's a love real and true br>
收音机在播放着我们的歌曲,那是真实的爱 br>
Standin' in the middle of humility br>
本着谦卑的心态 br>
Can't nobody ever love you more than me br>
没有人比我更爱你 br>
Can't nobody never love you more than me br>
没有人比我更爱你 br>
If love is all you need I'm all you'll ever need br>
如果爱是你需要的一切,那我就是你的一切所需 br>
I can never be scared of commitment br>
我从不畏惧做出承诺 br>
I can prevail through life without bein' malicious br>
我可以安然度过此生,没有半点居心叵测 br>
I can't hold you for responsible for your mischiefs br>
我没有责任容忍你的祸害 br>
I hope you are never huntin' me with vengeance br>
我希望你永远不要带着仇恨追寻我 br>
I'm not predictin' anything I'm just listenin' br>
我不会预言一切,我只是倾听 br>
Congratulations you made it you coulda missed it br>
恭喜,你做到了,你会错过了这一切 br>
And I'm acceptin' your past but forgiveness br>
我会接受你的过去,但是,请原谅 br>
And with all the mistakes I've made you're still listenin' br>
我犯的所有错误,你仍在听着 br>
When the sun dies and the stars fade from view br>
当太阳消逝,星星从景致中褪去 br>
Our love will remain real and true br>
我们的爱会一直真实存在 br>
Through the distant and cold depths of space br>
透过遥远而寒冷的星际深处 br>
The radio sings our song it's a love real and true br>
收音机在播放着我们的歌曲,那是真实的爱 br>
Real and true br>
真实的爱 br>
Real and true br>
真实的爱 br>
Real and true br>
真实的爱 br>
When the sun dies and the stars fade from view br>
当太阳消逝,星星从景致中褪去 br>
Our love will remain real and true br>
我们的爱会一直真实存在 br>
Through the distant and cold depths of space br>
透过遥远而寒冷的星际深处 br>
The radio sings our song it's a love real and true br>
收音机在播放着我们的歌曲,那是真实的爱 br>