夏の幻 (夏之幻)
夏の幻 (夏之幻)
GARNET CROW
标签
部屋の窓の向こうに
在房间窗户的对面
飛行機雲をなぞって
描摹飞机云的轨迹
今日ケンカした君の事ばかり
今天脑海中不断在思考
考えてた
与你的争吵
些細な事で戸惑って
因为琐碎的事情而迷惑
不安定で無防備な
就像不安定且毫无防备的
あの頃のように すぐに電話して
那个时候一样 立刻给你打去电话
笑い合えたらいいのにね
如果能一同笑起来就好了
近づいて来る 至福の時は
最幸福的时刻逐渐靠近
痛みを伴いながら足音をたてる
同时还伴随着痛苦的脚步声
考えすぎて深みにハマる
想得太多深陷其中
君の傍にいるのに
明明就在你身旁
夏の幻
夏日的幻影
瞳閉じて
闭上双眼
一番最初に君を思い出すよ
最先回想起的便是你
いつか終わる儚い生命に
缥缈的生命终将迎来结束
ただ こみあげる気持ち抱いた
只愿抱紧汹涌的感情
世界は広く 知らない事溢れてて
世界很广阔 充满了陌生之事
自分さえ見失いそう
连自己也似乎就要遗失
だけど君と生きてゆきたいから
然而因为我想和你一同生活下去
とまどいながらでもいい
即使会伴随迷惘也没关系
つないだ手を離さないでね
请不要放开我的手
強いオフショア 波を待ってた
等待着离岸的强烈潮汐
中途半端に離れて流されてゆくよ
半途而废两相分离随波逐流
進化してゆく時代の中で
在不断进化的时代之中
同じものを求めて
追求相同之物
夏の幻
夏日的幻影
想うだけで
只是想象
胸が熱くなれた奇跡の途中
奇迹的旅途便让我内心炽热
願うだけじゃ届かぬくらい
怀抱着只有祈愿无法传达的
こぼれ落ちそうな気持ち抱いた
几乎快要溢出的感情
どうして二人 近づく程
为什么我们两 越是靠近
遠く感じて不安になるんだろう
越感到远离而变得不安呢
キョリを超えた欲望があふれて
想要超越距离的欲望洋溢
一人 部屋のなかで
独自一人在房间里
君の温もり想う
思念起你的温暖
どんな日にも
无论怎样的日子
瞳閉じて
闭上双眼
一番最初に君を思い出すよ
最先回想起的便是你
いつか終わる儚い生命に
缥缈的生命终将迎来结束
ただ こみあげる気持ち抱いた
只愿抱紧汹涌的感情
忘れないから 消えゆく命に
因为无法遗忘 在逐渐消逝的生命中
君と並んでいたね
我曾与你并肩
夏の終わり陽射しがゆれてる
夏日终结时 阳光轻轻摇曳
海の底のような
手心中的街道景色
手のひらの中の街並
仿佛是在海底
I like a dream
I'm calling out to you