标签
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ br>
今夜昂首凝望 皓月仍旧高挂夜空 br>
幸せそうに世界を照らしている br>
如此幸福安详地 将整个世界照亮 br>
当の私は 出来損ないでどうしようも無くて br>
如今的我 却是一无是处 br>
夜明け夢見ては 地べた這いずり回ってる br>
明明有着黎明的梦想 却只能匍匐在地 br>
それでも 誰かに見つけて欲しくて br>
即便如此 我仍希望能有谁将我找到 br>
夜空見上げて叫んでいる br>
仰望着夜空如此呐喊 br>
逃げ出したいなぁ 逃げ出せない br>
渴望逃离 却发现无路可逃 br>
明るい未来は見えない ねぇ br>
也看不到光明的未来了 呐 br>
それでも あなたに見つけて欲しくて br>
即便如此 我仍希望你能将我找到 br>
蝶のように舞い上がるの br>
像蝶一样轻盈飞舞 br>
欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミカヅキ br>
如同黯淡的新月之光 挥动残缺的羽翼飞翔 br>
今宵も頭上では 綺麗な満月がゆらゆら br>
今夜昂首凝望 皓月仍旧洒下月光 br>
誰かの腕に抱かれて 眠っている br>
紧抱着谁的臂膀 沉沉入睡 br>
当の私は ひとりの夜に押し潰されては br>
如今的我 独自在夜晚中崩溃 br>
誰にも見えない 夜闇這いずり回ってる br>
谁都没有发现我 在黑夜中孤独流浪 br>
それでも 誰にも負けたくなくて br>
即便如此 我仍希望能不输于任何人 br>
宇宙の隅で藻掻いている br>
在宇宙一隅暗自抹去泪水 br>
追いつきたいや、追い越したい ああ br>
想要去追赶 越过最前方 啊啊 br>
夢に見たような世界 ねぇ br>
进入那如梦一样的世界 呐 br>
それでも 誰かと比べてばっか br>
即便如此 我仍希望能将他人打败 br>
周りを見ては立ち止まって br>
停下脚步环顾四周 br>
欠けたものを探した そんな自分を変えたい br>
寻找着我的残缺之处 只为能让自己脱胎换骨 br>
それでも あなたとおんなじ景色がまた見たいから br>
即便如此 我仍希望能与你再度欣赏那相同的景色 br>
泣き出したくても 投げ出したくても br>
即使想落泪 即使想投降 br>
諦めたりはできない br>
我绝不会再放弃了 br>
それでも あなたに見つかるように br>
即便如此 我仍为了能被你发现 br>
サナギは強く手を伸ばすの br>
在蝶蛹中奋力伸出手 br>
欠けたもの抱きしめて 願いを放つよミカヅキ br>
紧握着我的残缺之处 绽放出祈愿中的新月之光 br>
それでも 誰かに見つけて欲しくて br>
即便如此 我仍希望能有谁将我找到 br>
夜空見上げて叫んでいる br>
仰望着夜空如此呐喊 br>
泣き出したいけど 泣き出さない br>
即使想落泪 我也不会让泪水夺眶而出 br>
もう後戻りなどできない ねぇ br>
我已不会再后退 呐 br>
それでも あなたに見つけて欲しくて br>
即便如此 我仍希望你能将我找到 br>
蝶のように舞い上がるの br>
像蝶一样轻盈飞舞 br>
欠けた翼で飛ぶよ 醜い星の子ミカヅキ br>
如同黯淡的新月之光 挥动残缺的羽翼飞翔 br>
光を放ったミカヅキ br>
绽放出新月之光 br>
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ br>
今夜昂首凝望 皓月仍旧高挂夜空 br>
次は君の番だと笑っている br>
下一个就到你了哦 轻轻地笑着说 br>