标签
Brilliant Days 窓を泳ぐ人魚のうた br>
Brilliant Days 游荡在窗前的人鱼之歌 br>
ゆれる声は、途切れて br>
那摇曳的歌声 却戛然而止 br>
Brilliant Days あなたはただ、 br>
Brilliant Days 而你只是 br>
ガラスの中 漂うわたしを眺めてる br>
眺望着漂浮在 玻璃槽中的我 br>
同じ場所から見る br>
从同一处看到的 br>
菫の花、蒼い木漏れ日 br>
紫罗兰 树叶间斑斑点点地阳光 br>
芽吹いてく孤独と br>
都滋生成孤独 br>
やわらかい雨が 瞳を濡らす br>
混合着柔和的雨珠 湿润了双目 br>
焦がされたこの胸と br>
这燥热的胸膛 br>
白い手がいま触れたいのは br>
以及苍白的双手 现在最想触摸的 br>
消えない横顔 br>
是你清晰的侧脸 br>
Brilliant Days もし二人が水の中で br>
Brilliant Days 若两人能在水中 br>
ひとつに溶けあえたら br>
融为一体的话 br>
Brilliant Days 花火のように、螺旋描き br>
Brilliant Days 就让我带你去往梦境 br>
夢の中へ連れてゆきましょう br>
描绘出 那如烟花般的漩涡 br>
隔たれた世界と 時の中で 渇く唇 br>
被隔阂的世界和时间里 即使我用干涸的双唇 br>
願いごと叶っても まだ多くを求める罪に br>
祈求愿望实现 也吹不尽 br>
吹き荒れる風 br>
那欲望不断的罪恶 br>
Brilliant Days うわの空の首筋には br>
Brilliant Days 即使我无数次 br>
何度口づけしても br>
在虚无的颈脖上烙下痕迹 br>
Brilliant Days 動かぬまま、冷たいまま br>
Brilliant Days 你也无动于衷 冷若冰霜 br>
こんなに愛しいのに br>
我是那么的爱你 br>
Brilliant Days 結ばれないのなら br>
Brilliant Days 若没能结合 br>
Brilliant Days 泡となって消えられたら いま br>
Brilliant Days 现在 就会成为泡沫消失殆尽 br>
Brilliant Days いますべてが水の底へ br>
Brilliant Days 现在的一切都将沉入水底 br>
螺旋を描いて溶ける br>
描绘成漩涡融化其中 br>
Brilliant Days 出逢う事が無かったなら br>
Brilliant Days 若没有相遇 br>
はじまりに戻れたら br>
就能回到原点 br>
Brilliant Days 水面揺らす誰かの影 br>
Brilliant Days 水面晃荡的影子 br>
虹が見せる幻 br>
那是绚烂着彩虹的幻影 br>
Brilliant Days いい子だから、 br>
Brilliant Days 那是你在对我说 br>
離さないから もう泣かないでと言うあなた br>
你是好孩子 我不会离开的 所以请不要再哭泣 br>