モラトリアム (Moratorium)
モラトリアム (Moratorium)
Omoinotake
标签
行き交う人々 水溜りに映る
往来行人倒映在水洼中
ぼやけた信号 赤色のままで
模糊的交通信号仍是红灯
街路灯のスピーカー
路灯上的扩音器
壊れたように
似乎已经损坏
嘘ばかり 何度も歌ってる
只能来来回回歌唱着谎言
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
寂寞的浅笑也好 甜腻的呼吸也罢
遠い目の奥に秘めた想いも
甚至远方你眼眸深处隐秘的思绪
窓辺を滴る 雫のようで
全都好似窗边划落的水珠
この空が鳴き止んでしまえば君は
倘若天空不再哭泣
帰るべき場所へ
你就会挥动翅膀
飛び立ってしまうのだろう
飞往应当回归之处了吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
那不如此生永恒
閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
飛べないままで 微睡みの中
再也无法起飞 陷于混沌梦境
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
恋人亲昵相依 共享一把阳伞
分け合う姿 僕は目を閉じる
面对他们的身影 我闭上了双眼
瞬いたウィンカー
信号灯闪烁不停
急かされるように
仿佛在催促着我
靄がかる道を選んだ夜
那夜 我选择走上了一条雾霭浓重的道路
背中合わせのまま 重ねた時間も
一次次背靠着背 度过的漫长时光也好
口に含んでいる優しい嘘も
口中凝噎的温柔谎言也罢
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
都只能让梦境 愈发苦不堪言
この声を口にしてしまえば
倘若把心中的话宣之于口
君を濡らしてる雨は
淋湿你的大雨
降り止んでしまうのだろう
一定会就此停止吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
我愿此生永恒
閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
飛べないままで
再也无法起飞
雨音に隠れて二人
嘈杂雨声
密やかな囀りを
掩盖了你我的轻声低鸣
窓の外見つめないで
请不要再眺望窗外
心 ここにおいて
将你的心 靠近我吧
この空が鳴き止んでしまえば君は
倘若天空不再哭泣
帰るべき場所へ
你就会挥动翅膀
飛び立ってしまうのだろう
飞往应当回归之处了吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
那不如此生永恒
閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
飛べないままで
再也无法起飞
今はただ描けない明日も
此刻 难以描绘的未来也好
戻れない過去も 二人目を閉じて
回不去的曾经也罢 只想和你闭上双眼
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
我愿此生永恒
閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
世界に二人だけ 求め合うまま
在这世界 只与你彼此需要
鳥籠の中 微睡の中
身陷鸟笼 心陷迷梦