ポジティブ・パレード (アマネ Cover)
ポジティブ・パレード (アマネ Cover)
田中美海
标签
へーい、がんがん涙流すじゃない?
嘿,这不是泪还流个不停吗?
それで平気なフリは普通じゃない
还装着没事可真不一般
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
明明有想说的事 心中怀着的烦闷到哪里去了?
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
你说 总有一天会突然溢出 「对不起已经不行了帮帮我」
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
这我可完全不想想象,也不想听到
だからそうなる前に頼っちゃえよ
所以在变成那样之前就拜托了
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
将想要实现的梦想紧紧地塞入心里
したいことだらけでやってみせて
来做自己想做的事情吧
「僕ら止まれない」
「我们无法停下」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
这样的感觉好吗?果然还是不行吗?
終わらない夜は 星と踊って話そう
不会落幕的夜晚 与繁星共舞畅聊吧
ツラいときも光はずっと側に
难受时光也会守候在你身边
「僕ら止まれない」
「我们无法停下」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
你也不会有事的 会露出正合适的笑容
まだまだこれじゃ足りないや
这样还是远远不够啊
言いたい言葉間違えないように
为了不说错想说的话
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
「不准勉强」 「我在这里」
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
为了不因明天而消沉 如果还能一同欢笑
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
所以用「会怎样呢」之类的来收尾吧
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
将想要实现的梦想紧紧地塞入心里
したいことだらけでやってみせて
来做自己想做的事情吧
「僕ら止まれない」
「我们无法停下」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
这样的感觉好吗?果然还是不行吗?
終わらない夜は 星と踊って話そう
不会落幕的夜晚 与繁星共舞畅聊吧
ツラいときも光はずっと側に
难受时光也会守候在你身边
「僕ら止まれない」
「我们无法停下」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
你也不会有事的 会露出正合适的笑容
間違ってなんていないのに
明明错了也没有关系
誰かが「違う」って言うんなら
如果有谁说了「不对」的话
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
将你否定的一切 我都绝不会肯定
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
紧紧抱住也没有关系 把不安也分给我吧
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
虽说你很害羞 但我也是一样的
似合ってないとか笑うなよ
不要嘲笑不适合什么的呀
君に会ったことへの答えだ
这是对遇见你的回答
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
来依靠我吧 来依靠我吧 拜托了
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
将想要实现的梦想紧紧地塞入心里
したいことだらけでやってみせて
来做自己想做的事情吧
「僕ら止まれない」
「我们无法停下」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
这样的感觉好吗?果然还是不行吗?
終わらない夜は 星と踊って話そう
不会落幕的夜晚 与繁星共舞畅聊吧
ツラいときも光はずっと側に
难受时光也会守候在你身边
「僕ら止まれない」
「我们无法停下」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
你也不会有事的 会露出正合适的笑容
「僕ら止まれない」
「我们无法停下」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
你也不会有事的 会露出正合适的笑容