おとなの掟 (成人的法则)
おとなの掟 (成人的法则)
Doughnuts Hole
标签
真っ黒な中に一つ消えては
在黑暗之中又一声
浮かぶ吐息よ
时隐时现的叹息啊
冷たい闇夜は
冰冷的黑夜
僕の願い飲み込み匿います
吞噬了我的心愿 隐藏了它的踪迹
真っ白な息がいま
那纯白色的气息在此刻
もっとも無垢な本音と
成了世上最无垢的心声
悴んだ声でなにを歌う?
这孱弱的声音还能歌颂什么?
嘘でも本当でも
真心也好 谎言也罢
好きとか嫌いとか欲しいとか
所谓喜欢 所谓讨厌 所谓欲望
気持いいだけの台詞でしょう
不过是自我满足的台词罢了
ああ白黒付けるには相応しい
同时也是用于明辨是非的
滅びの呪文だけれど
毁灭性咒语
真っ新な子供時代教科書を
在懵懂的孩提时代
暗記していれば
以为只要熟记教科书的内容
正解不正解どちらかを
就能立刻分辨出
選べると思っていた
对错是非
ト書き通りに生きている自分
按照剧本活在这个世界的自己
アドリブには慣れていない癖
对临场发挥依然不是那么习惯
云いたいこと溢れ出し姦しい
想说的话满溢在心无比嘈杂
君の前だけだけれど
唯独在你面前
手放してみたいこの両手
我想暂时放下
塞いだ知識
放下双手中所承载的知识桎梏
どんなに軽いと感じるだろうか
不知那会让我感到多么的释怀
言葉の鎧も呪いも一切合財
将言语的束缚 咒语 所有一切
脱いで剥いでもう一度
全部脱下剥离
僕らが出会えたら
愿能换来与你的再度相逢
好きとか嫌いとか欲しいとか
喜欢 讨厌 渴望
口走ったら如何なるでしょう
如果脱口而出又会怎么样
ああ白黒付けるのは恐ろしい
黑白分明之所以令我恐惧
切実に生きればこそ
正是因为我如此踏实地活着
そう人生は長い世界は広い
是的 人生漫长 世界广阔
自由を手にした僕らはグレー
拥有自由的我们处于灰色边缘
幸福になって不幸になって
幸福不幸都是匆匆一瞬
慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
唯有内心深处喧嚣不停
おとなは秘密を守る
而成人则选择默守秘密