标签
はぐれた君を探してたよ
寻找着不经意间走散的你
呼びかけた声かき消されて
呼唤声却掩埋在熙攘人海
僕が握りしめたその手は
犹记当我紧握你的手
震えていたね
你曾那般颤抖不止呢
ふたりの想いが
两个人的思绪
戻せない時間抱きしめ
拥抱回不去的时光
高く飛んでくよ
飞翔在高空的彼端
万華鏡空にきらめいて
如万花筒般璀璨天际
君がぎこちなく微笑んでて
你笨拙的微笑
愛しさ溢れてゆく
竟觉无尽的爱怜
光が溶けてくその前に
在光芒尽散之前
心から願うんだ
我发自真心祈祷
この瞬間を
愿永远都不会忘记
永遠に忘れないようにと
这一个瞬间
時計の針は進み
时钟的指针仍在向前
僕の笑顔が強がりだと
说我只是在强颜欢笑
抱き寄せた君に見抜かれた
总被拥我入怀的你一眼看穿
夜が明ける前
在迎来拂晓前
募ってく想い
将这逐渐堆积的爱恋
一秒ごとに焼き付けて
一秒秒深深烙印于心
星空に綴ろう
编织星空璀璨
光の環を指に通して
星光戒指套入你的指尖
君は嬉しそうにはしゃいでて
高兴嬉闹的你像个孩子
世界は輝いてる
世界在那一刻耀放异彩
魔法の時間が過ぎ去っても
纵使已经过了魔法时间
誓い合った絆は
可山盟海誓的羁绊
この胸の中
不论到何时
いつまでも生き続ける
都会长存在我心间
数え切れない 君との日々
细数不尽与你共度的岁月
振り向けばほら
蓦然回首你瞧
スターマインのよう 鮮やかに
如满天焰火般绚烂多彩
朝焼けは虹色
朝霞映入眼里是彩虹色
祭りの後ただひとり
喧闹祭典过后独自一人
君の余韻に浸る
暂且沉浸在你的余韵中
ぬくもり抱いて歩き出すよ
拥抱这份温暖继续迈出脚步
この奇跡にありがとう
感谢上天赐予我的这份奇迹
いつの日かまた
愿终有一日
巡り会えますように
我们还能再度相逢
万華鏡 空にきらめいて
如万花筒般璀璨天际
君がぎこちなく微笑んでた
你笨拙的微笑
愛しさ溢れてゆく
竟觉无尽的爱怜
光が溶けてくその前に
在光芒尽散之前
心から誓ったんだ
我发自真心祈祷
この瞬間を
我永远都不会忘记
永遠に忘れはしないと
这一个瞬间
遠く 咲き乱れてる
在远方绚烂盛放的
スターマイン空彩る
焰火点亮了整片夜空