人間そっくり (和人类一模一样)
人間そっくり (和人类一模一样)
plenty
标签
子供の頃あった
小时候
正義感はオモチャ箱の中
正义在玩具盒子里
焦燥感は僕の中
烦躁在我体内
あの頃は良かった
那时真好
そんなもんはアルバムの中
那些都在相册里
後ろ向き人生まわれ右
转身人生背道而驰
幸福なもんか
怎会幸福
この手で何を何を守れた
这双手守护了什么
何を与えた
给予了什么
耳をふさいで扉を閉めた
堵上耳朵关上门
すべて出来て何も出来ない
全都行却什么都做不了
君が髪を切った
你剪了头发
キレイだった
很漂亮
すごく似合ってた
很适合你
問題は君を好きかどうか
问题是喜不喜欢你
楽したい人ばっか
都是希望快乐的人
ボクもそっか
包括我
じゃあ何しよっか
要干什么呢
後ろ向き人生まわれ右
转身人生背道而驰
大袈裟なもんか
哪是夸张
その手で何を何を掴んだ
这双手抓着了什么
何をつくった
创造了什么
その目ふさいで頭をなでた
捂上眼睛抚摸头
すべて出来て何もできない
全都行却什么都做不了
戯けることだけ上手くなる
只会犯傻
それでも明るく生きてます
即使这样也开朗地生活着
人間そっくりなボクですが
虽然我像人类般
それなりに生きてこれました
这样存活着
いつもまぁいっか?
一直 算了
今週何しよっか?
这周要干什么
今日まで何点だった?
至今有几分了
今はわかんない
现在还不知道