Dear My Friend
Dear My Friend
MACO
标签
誰にも言えなかった
不曾对谁提起过
弱音もホントの気持ちも
心中的怯弱 真实的心情
移りゆく時代に
在瞬息万变的时代中
そっと身を潜めていた
一直默默地藏踪蹑迹
一人で(ひとり)
一个人
泣いて(泣いて)
独自地哭泣
投げ出したかった夜に
在我萌生放弃念头的夜里
私の手(ぎゅっと)
是你紧紧地握住了
掴んで(掴んで)
握住了我的手
連れ出してくれたね
带我走出了那片阴霾
いつもあなたがそばにいたから
因为一直有你陪伴在我身边
涙は笑顔へ 暗闇は晴れて
所以泪水变成了笑容 黑夜也迎来了晴天
辛い時も
辛苦的时候
どんな時も
无论何时
二人でいれば
只要两个人在一起
ダイショウブって思えたの
我便觉得一切都会雨过天晴
ありがとう
谢谢你
言葉にならなくても
即便什么都不说
心で泣いていてもそっと
即便内心在哭泣你总会默默无言地
気づかないふりして
假装没有察觉到的样子
いつも笑顔をくれる
对我笑脸相待
綺麗な(綺麗な)夜空(夜空)
仰望美丽的夜空
見上げて思う何かが
内心所想的事情
あなたとは(ふたり)
我与你两个人
きっと(きっと)
总是
一緒だったんだね
不谋而合
ありのまま笑っていようね
让我们卸下伪装会心一笑
当たり前に繰り返す
理所当然一般地循环往复
不安だって消えてくような
连不安也会随之烟消云散
優しい声
你温柔的声音
支えてくれて
支撑着我
また前を向けるんだよ
再一次向前看
ありがとう
谢谢你
どんなこと
无论发生
起こっても
什么事情
君だけの味方だよ
我都会永远站在你这一边
この歌で伝える
借这首歌来表达我的心情
Thank u you're my best friend
谢谢你 你是我最好的朋友
ありがとね
谢谢你
いつもあなたがそばにいたから
因为一直有你陪伴在我身边
涙は笑顔へ 暗闇は晴れて
所以泪水变成了笑容 黑夜也迎来了晴天
辛い時も
辛苦的时候
どんな時も
无论何时
二人でいれば
只要两个人在一起
ダイショウブって思えたの
我便觉得一切都会雨过天晴
ありがとう
谢谢你