标签
息もできないくらい br>
我已无法呼吸 br>
ねえ 君に夢中だよ br>
你啊 我已对你沉迷 br>
離れてても 腕の中にいる br>
就算是天涯海角 依然在我心中 br>
気がするのは何故 br>
依然能感知到你 究竟是为什么 br>
耳をすませば br>
若是静静地听 br>
聞こえる君の鼓動 br>
我能听到你的心在跳动 br>
世界中で私だけが br>
整个世界只有我 br>
聴いている音 br>
才能听到的声音 br>
一人でいる時も br>
一个人的时候 br>
友達や家族と br>
和朋友家人 br>
たわいなく話す話題も br>
漫无边际闲谈的时候 br>
大切な時間だけど br>
都是如此珍贵 但是 br>
息もできないくらい br>
我已无法呼吸 br>
ねえ君が好きだよ br>
你啊 我如此爱着你 br>
ときどきかこの失恋に br>
常常会担心 br>
臆病になるけど br>
担心失去这份爱 br>
夕陽に横顔のシルエット br>
夕阳下你的侧影 br>
ずっとそばにいたい br>
多渴望一直在我的身边 br>
限界なんてまだ遠い br>
虽然远隔千山万水 br>
この恋を叶えてください br>
请成全这份爱 br>
恋の相談をしているうちに br>
喃喃细语 柔情蜜意时 br>
あの時 笑顔がすべてを br>
那时 你的笑颜已经告诉我 br>
受け入れてくれた br>
你已包容了我的一切 br>
疑う心 迷う気持ち br>
猜测之心 犹豫之情 br>
口に出せない br>
无法说出口 br>
君から見た私は br>
你眼中的我 br>
どんな風にみえるの br>
是怎样的我呢 br>
どうでもいいこと気にするところ br>
在意一些细微的事 这方面 br>
二人よく似てるね br>
我们俩人是如此相似 br>
理解されなくても br>
就算没人理解 br>
絶対 妥協しないでね br>
也绝对不要妥协 br>
想像力の中で世界は br>
在幻想中 世界 br>
ぐんぐん ふくらんで行く br>
不断地不断地在膨胀 br>
誰より 今近くに br>
只因我现在比谁都 br>
君を感じているから br>
更近地感知到你 br>
息もできないくらい br>
我已无法呼吸 br>
ねえ 君に夢中だよ br>
你啊 我已对你沉迷 br>
月の照らす ジェットコースターが br>
蒙蒙月色中 轨道飞车 br>
闇をつき抜けていく br>
穿过黑暗飞逝而去 br>
明日の予定なんて br>
明天的约定 br>
全部キャンセルしてもいい br>
可以全部取消 br>
今度こそは本物だって br>
这次才是真真实实的 br>
神様 信じていいですか br>
神啊 我可以相信吗 br>
コートを脱ぐと br>
当我脱去外衣 br>
新しい季節が動きだす br>
新的季节已悄悄来临 br>